Le projet de décision a été adopté, tel qu'il avait été corrigé oralement. | UN | وقد اعتمد مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا. |
Le projet de décision a été adopté, tel qu'il avait été corrigé oralement. | UN | وقد اعتمد مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا. |
À la même séance toujours, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été corrigé oralement. | UN | 89 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا. |
À la même séance toujours, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été corrigé oralement. | UN | 109- وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا. |
177. Le Conseil a adopté le projet de résolution E/1995/L.64 tel qu'il avait été corrigé oralement. (Résolution 1995/60). | UN | ٧٧١ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/1995/L.64، بالصيغة المصوب بها شفويا. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été corrigé oralement. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Toujours à la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision, tel qu'il avait été corrigé oralement. | UN | 85 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الأول، بصيغته المصوبة شفويا. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été corrigé oralement. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Toujours à la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision, tel qu'il avait été corrigé oralement. | UN | 107 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الأول، بصيغته المصوبة شفويا. |
6. À la 33e séance toujours, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/62/L.57 tel qu'il avait été corrigé oralement (voir par. 9). | UN | 6 - وفي الجلسة 33 أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/62/L.57 بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 9). |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/62/L.33/Rev.1 tel qu'il avait été corrigé oralement (voir par. 10). | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا (A/C.2/62/L.31/Rev.1) (انظر الفقرة 10). |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/62/L.40 tel qu'il avait été corrigé oralement (voir par. 13, projet de résolution I). | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/62/L.40 بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 13، مشروع القرار الأول). |
Toujours à la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/62/L.7/Rev.1 tel qu'il avait été corrigé oralement, sans le mettre aux voix (voir par. 47, projet de résolution I). | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.7/Rev.1، بصيغته المصوبة شفويا، بدون تصويت (انظر الفقرة 47، مشروع القرار الأول). |
4. À sa 1re séance, le 12 mars, le Comité a adopté l'ordre du jour publié sous la cote ICCD/CRIC(5)/1 tel qu'il avait été corrigé oralement, comme suit: | UN | 4- أقرت اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 12 آذار/مارس جدول الأعمال كما ورد في الوثيقة ICCD/CRIC(5)/1، بصيغته المصوبة شفوياً، وذلك على النحو التالي: |
À la même séance, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de résolution A/C.3/58/L.49 tel qu'il avait été corrigé et révisé oralement (voir par. 131, projet de résolution III). | UN | 28 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/58/L.49، بصيغته المصوبة والمنقحة شفويا، بدون تصويت (انظر الفقرة 131، مشروع القرار الثالث). |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/57/L.85, tel qu'il avait été corrigé oralement (voir par. 19, projet de résolution II). | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/57/L.85، بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 19، مشروع القرار الثاني). |
62. A la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution révisé (A/C.3/48/L.74/Rev.1), tel qu'il avait été corrigé oralement, sans procéder à un vote (voir par. 67, projet de résolution XII). | UN | ٢٦ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار المنقح A/C.3/48/L.74/Rev.1 بصيغته المصوبة شفويا، )انظر الفقرة ٦٧، مشروع القرار الثاني عشر(. |
19. À la même séance, la Commission a approuvé le projet de programme de travail biennal de la Commission pour 1998-1999, tel qu'il avait été corrigé oralement, et décidé de recommander à l'Assemblée générale de l'adopter (voir par. 21, projet de décision V). | UN | ١٩ - وفي الجلسـة نفسهـا، وافقـت اللجنـة علـى مشـروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بصيغته المصوبة شفويا، وقررت أن توصي الجمعية العامة باعتماده )انظر الفقرة ٢١، مشروع المقرر الخامس(. |
21. A la même séance, la Commission a approuvé le projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1994-1995, tel qu'il avait été corrigé oralement, et décidé d'en recommander l'adoption à l'Assemblée générale (voir par. 22, projet de décision V). | UN | ٢١ - وفـي الجلسـة نفسهـا، وافقـت اللجنـة علـى مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ ، بصيغته المصوبة شفويا، وقررت أن توصي الجمعية العامة باعتماده )انظر الفقرة ٢٢، مشروع المقرر الخامس(. |
186. Le Conseil a adopté le projet de résolution E/1995/L.64 tel qu'il avait été corrigé oralement. | UN | ١٨٦ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/1995/L.64، بالصيغة المصوب بها شفويا. |