"tel que révisé oralement" - Traduction Français en Arabe

    • بصيغته المنقحة شفويا
        
    • بصيغته المنقحة شفوياً
        
    • بصيغته المعدلة شفويا
        
    • بصيغته المصوبة شفويا
        
    • بصيغتها المنقحة شفويا
        
    • النحو المنقح شفويا
        
    • بصيغته المعدلة شفوياً
        
    • بالصيغة المنقحة شفويا
        
    • بصيغته المعدَّلة شفوياً
        
    • بصيغته المنقحة شفهيا
        
    • بصيغته المنقّحة شفويا
        
    • بصيغته المنقّحة شفوياً
        
    • بصيغته المنقَّحة شفوياً
        
    • بعد تعديله شفوياً
        
    • بصيغته المصوَّبة شفويا
        
    Le projet de résolution tel que révisé oralement était ainsi conçu : UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    Pour ce motif, les États membres de l'Union européenne s'abstiennent de voter sur le projet de résolution tel que révisé oralement. UN ولهذا السبب، فإن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستمتنع عن التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.3/66/L.24/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. UN 10 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/66/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.3/59/L.31, tel que révisé oralement, est adopté. UN 10 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/59/L.31 بصيغته المنقحة شفوياً.
    Le projet de résolution A/C.3/67/L.45 est adopté, tel que révisé oralement. UN 78 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/67/L.45، بصيغته المعدلة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.3/66/L.25/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. UN 37 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/66/L.25/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.6/66/L.19, tel que révisé oralement, est adopté. UN 15 - اعتُمد مشروع القرار A/C.6/66/L.19 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.6/66/L.24, tel que révisé oralement, est adopté. UN 39 - اعتُمد مشروع القرار A/C.6/66/L.24 بصيغته المنقحة شفويا.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, tel que révisé oralement par le Rapporteur de la Commission. UN نبتّ الآن في مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا من قبل مقرر اللجنة.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.64, tel que révisé oralement, est adopté. UN 35 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.64 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.60, tel que révisé oralement, est adopté. UN 41 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.60 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.61, tel que révisé oralement, est adopté. UN 53 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/66/L.61 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.62, tel que révisé oralement, est adopté. UN 74 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.62 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.63, tel que révisé oralement, est adopté. UN 79 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.63 بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.76, tel que révisé oralement, est adopté. UN 3 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/66/L.76، بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.42/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. UN 7 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/66/L.42/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.77, tel que révisé oralement, est adopté. UN 17 - واعتُمد مشروع المقرر A/C.2/66/L.77، بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/59/L.31, tel que révisé oralement, est adopté. UN 48 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/59/L.31، بصيغته المنقحة شفوياً.
    Le projet de résolution A/C.2/59/L.35/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. UN 29 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/59/L.35/Rev.1، بصيغته المنقحة شفوياً.
    Le projet de résolution A/C.5/56/L.29 est adopté, tel que révisé oralement. UN 49 - اعتمد مشروع القرار A/C.5/56/L.29 بصيغته المعدلة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/61/L.64, tel que révisé oralement, est adopté. UN 51 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/61/L.64 بصيغته المصوبة شفويا.
    Un vote enregistré a été demandé, ainsi qu'un vote séparé sur le sixième alinéa tel que révisé oralement. UN طُلب إجراء تصويت مسجل، وكذلك تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة بصيغتها المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/57/L.85 est approuvé tel que révisé oralement. UN 79 - أُعتمد مشروع القرار A/C.2/57/L.85 على النحو المنقح شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/58/L.80 est adopté tel que révisé oralement. UN 5 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.80، بصيغته المعدلة شفوياً.
    Le texte du projet de résolution, tel que révisé oralement, a été distribué en tant que document officieux. UN وجرى توزيع نص مشروع القرار بالصيغة المنقحة شفويا في ورقة غير رسمية.
    Le projet de résolution A/C.2/58/L.64* est adopté tel que révisé oralement. UN 25 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.64 بصيغته المعدَّلة شفوياً.
    À la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision, tel que révisé oralement. UN 20 - في الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفهيا.
    Le Président dit qu'il a été demandé un vote enregistré pour le projet de résolution tel que révisé oralement. UN 45 - الرئيس: قال إنه ط̛لب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار بصيغته المنقّحة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.3/62/L.67, tel que révisé oralement, est adopté. UN 19 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/62/L.67 بصيغته المنقّحة شفوياً.
    En l'absence d'objection, il considère que le Comité spécial souhaite adopter le projet de rapport, tel que révisé oralement. UN وقال إنه إذا لم يجد اعتراضاً فسيعتبر اللجنة الخاصة راغبة في اعتماد مشروع التقرير، بصيغته المنقَّحة شفوياً.
    À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/62/L.35, tel que révisé oralement. UN 46 - بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.35، بعد تعديله شفوياً.
    Également à la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/59/L.58, tel que révisé oralement (voir par. 7). UN 5 - وفي نفس الجلسة أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/59/L.58، بصيغته المصوَّبة شفويا (انظر الفقرة 8).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus