Continue de lécher la main du terrien, peut-être qu'il te lancera d'autres morceaux de sa table. | Open Subtitles | إستمروا في لعق يد الأرضي ربما يلقي إليكم بمزيد من الفتات من طاولته |
Je t'avais prévenu sur le fait de revoir ce terrien. | Open Subtitles | لقد حذرتك بألا تُقابلي هذا الأرضي مجدداً |
Comment ? J'étais avec le terrien. | Open Subtitles | كنت لتوي مع الأرضي الذي كنا نحتجزه في الغرفة |
T'as raté ta chance, terrien! La ferme, sinon je t'arrache les zouilles. | Open Subtitles | لقد أحبتها أيها الأرضى لذا أصمت أو سوف أسحقك |
Si ça dégénère, occupez-vous des autres Terriens, mais ne tirez pas sur le terrien avec la montre. | Open Subtitles | إذا ساء الأمر، اقتلوا الأرضيين الأخرين ولكن لا تقتلوا الشخص الذي معه الساعة. |
Services d'appui et de maintenance pour un réseau satellite comprenant 1 station centrale du réseau terrien permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données dans 9 bases d'opérations et dans le Bureau de liaison de Tindouf | UN | دعم وصيانة شبكة سواتل مؤلفة من محطة أرضية مركزية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو وإرسال البيانات إلى 9 مواقع للأفرقة ومكتب الاتصال في تندوف |
1. De nationalité équato-guinéenne, l'auteur de la communication, Angel N. Oló Bahamonde, né en 1944, est propriétaire terrien, ingénieur des mines et ancien fonctionnaire. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو أنجيل ن. أولو بهاموندي مواطن من غينيا الاستوائية ولد في عام ٤٤٩١، مالك أراضي ومهندس مناجم وموظف سابق بالخدمة المدنية. |
Le représentant de nos hommes, femmes et enfants en uniforme, le grand héros de l'espace terrien, Zapp Brannigan. | Open Subtitles | إنها تمثل رجالنا و نِسَاءَنَا و أطفالنا مرتدين الزي العسكري إنه أعظم بطل فضائي على كوكب الأرض زاب برانيجان |
Ce n'est pas fini, terrien. C'est juste le commencement. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهي أيها الأرضي إنها مُجرد البداية |
Les activités du secteur terrien comprennent la réception et le traitement des données des satellites Odin, Aura, Aqua, Terra et Envisat. | UN | وتتضمن أنشطة الجزء الأرضي استقبال وتجهيز البيانات الواردة من السواتل Odin وAura و Aquaو TerraوEnvisat. |
Ne juge pas avant d'avoir goûté, terrien. | Open Subtitles | لا تحكم عليها قبل تذوقها، أيها الأرضي |
Tu n'as pas gâché mon temps, terrien. | Open Subtitles | أنتَ لا تضيع وقتي، أيها الأرضي |
Le terrien s'est échappé, on doit s'attendre à des représailles. | Open Subtitles | لقد هرب الأرضي ويجب أن نتوقع الانتقام |
Tu tiens ça de ton petit copain, le super terrien ? | Open Subtitles | هل تعلّمتِ ذلكَ من صديقكِ الأرضي ؟ |
Le terrien s'est évadé. Ils vont vouloir se venger. | Open Subtitles | مع هروب الأرضي يجب أن نتوقع الثأر. |
Hé, l'homme-singe... euh, le terrien. Désolé, c'est quoi ton nom? | Open Subtitles | أيها الرجل القرد, الرجل الأرضى, آسف ما هو إسمك ثانيه ؟ |
terrien, vous devez prendre conscience du fait que la planète sur laquelle vous viviez a été commandée, payée, et était dirigée par des souris. | Open Subtitles | أيها الأرضى, عليك أن تلاحظ أن الكوكب الذى عشت عليه فوض و دفع لتشغيله بواسطه الفئران |
Une patrouille. Le prisonnier terrien. Ils sont en train de l'amener. | Open Subtitles | دورية، سجين من الأرضيين أحضروا هنا الآن. |
Je ne parle pas terrien... Je suis presque sûr que ça veut dire de partir. | Open Subtitles | أنا لا أتكلّم لغة الأرضيين, و لكني واثقٌ "تماماً من إنّ هذا يعني "إبقَ خارجاً |
Des services d'appui et de maintenance ont été assurés pour un réseau satellite comprenant 1 station centrale du réseau terrien permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données dans 9 bases d'opérations et au Bureau de liaison de Tindouf. | UN | تم دعم وصيانة شبكة سواتل مؤلفة من محطة أرضية مركزية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو وإرسال البيانات إلى 9 مواقع للأفرقة ومكتب الاتصال في تندوف |
Il existe un tribunal terrien dans chaque île qui a été créé en vertu de la Section 6 de la Loi des terres aborigènes (Cap 22) et qui comprend six magistrats. | UN | محكمة الأراضي توجد محكمة أراضٍ في كل جزيرة أنشئت بموجب الفرع 6 من قانون أراضي السكان الأصليين (القانون رقم 22)، وتضم 6 قضاة. |
Bien sûr, je suis un terrien normal, comme vous: | Open Subtitles | هل تقطن بالقرب من هنا؟ نعم بالطبع , أنا شخص عادي من كوكب الأرض |
Un terrien et une Romulienne. | Open Subtitles | "تيران" و"روميولان." |
Que crois-tu qu'ils vont faire du terrien ? | Open Subtitles | ما الذي تظنهم سيفعلونه بالأرضي ؟ |
Les terriens mangent du poisson terrien, du vrai poisson. | Open Subtitles | تقدم للأرضيين أسماكاً أرضيه حقيقيه |
La légende dit que si un terrien prend une arme à feu, même pour tuer un autre terrien, | Open Subtitles | لديهم أسطورة تقول إنّ أخذ أحدهم سلاحاً حتى لو أردى به أرضيّاً آخر |
"Convaincu de crime organisé, terrien, "initiales : W.Z.W." | Open Subtitles | الجريمه المنظمه على كوكب الارض منظمة دبليو زد دبليو |