Cette augmentation de 250 000 dollars s'explique par l'acquisition d'une station terrienne pour Pitsunda, qui vient s'ajouter à celle de Sukhumi. | UN | وهذه الزيادة ناجمة عن تكلفة محطة أرضية واحدة في بيتسوندا، بالاضافة إلى المحطة الكائنة في سوخومي. |
Une station terrienne serait installée aussi à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | وتقام أيضا محطة أرضية في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي. |
:: Exploitation et entretien d'un réseau satellitaire comprenant une station terrienne principale pour la transmission de communications vocales, de télécopies et de données vidéo | UN | :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطة أرضية واحدة لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
La station terrienne déjà en place à New York serait modernisée pour servir de station centrale et abriter le centre de commande du réseau. | UN | وسيجري رفع مستوى المحطة اﻷرضية الموجودة في نيويورك اﻵن لتكون المحطة المحورية اﻷولية وتستوعب مركز التحكم في الشبكة. |
84. La capacité de la station terrienne de Mogadishu sera augmentée (16 voies téléphoniques et 4 voies de transmission de données). | UN | ٨٤ - وسيجري تطوير المحطة اﻷرضية في مقديشيو لكي تحمل ١٦ قناة صوتية و ٤ قنوات للبيانات. |
Communications Exploitation et entretien d'un réseau satellitaire couplé avec une station terrienne principale pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données | UN | تشغيل وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محور اتصالات واحد لمحطة أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
Exploitation et entretien d'une station terrienne principale et de 15 microterminaux VSAT | UN | تشغيل وصيانة محور اتصالات لمحطة أرضية و 15 نظام فتحات طرفية صغيرة جدا |
Exploitation et entretien d'un réseau satellitaire couplé avec une station terrienne principale pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données | UN | تشغيل وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محور اتصالات لمحطة أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والصورة ونقل البيانات |
La station terrienne du réseau satellitaire a été exploitée et entretenue. | UN | محور اتصالات لمحطة أرضية تابعة لشبكة ساتلية تم تشغيله وصيانته |
Ce résultat, inférieur aux prévisions, s'explique par les retards pris dans la construction de deux stations terriennes et l'obtention d'une licence d'importation pour une station terrienne supplémentaire. | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى حالات التأخر في بناء محطتين أرضيتين وفي الحصول على رخصة استيراد محطة أرضية إضافية ثالثة |
Exploitation et maintenance d'une station terrienne | UN | محطة أرضية مركزية واحدة تم دعمها وصيانتها |
1 station terrienne et 18 microterminaux VSAT ont été exploités et entretenus, avec un taux de disponibilité de 97,01 %. | UN | تم تشغيل وصيانة محور اتصالات لمحطة أرضية و 18 نظام فتحات طرفية صغيرة جدا، بحيث تحققت نسبة توافر بلغت 97.01 في المائة |
Exploitation et entretien d'un réseau satellitaire comprenant 1 station terrienne principale pour la transmission de communications vocales, de télécopies et de données vidéo | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطة مركزية أرضية واحدة لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو والبيانات |
Exploitation et entretien d'une station terrienne principale et de 15 microterminaux VSAT | UN | تشغيل وصيانة محطة أرضية مركزية و 15 نظاماً للمحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا |
Exploitation et entretien de 1 station terrienne satellite principale à Dili et de 30 liaisons hertziennes | UN | تم تعهد وصيانة محور محطة أرضية ساتلية واحدة في ديلي، و 30 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
La ligne louée permet également de disposer d’un itinéraire indépendant contrôlé par l’ONU en cas de panne de la station terrienne de New York. | UN | ويوفر الخط المستأجر أيضا طريقا مستقلا تحت تصرف اﻷمم المتحدة في حالة تعطل محطة نيويورك اﻷرضية. |
Une réduction du coût global des communications par réseaux commerciaux est prévue du fait de la mise en service de la deuxième station terrienne | UN | الاتصالات تخفيض في التكلفة الكلية للاتصالات التجارية بسبب تشغيل المحطة اﻷرضية الساتلية الثانية. |
La mise en service de la deuxième station terrienne réduira les frais de communication | UN | سيخفض تشغيـل محطـة الساتـل اﻷرضية الثانيــة من اجمالــي التكاليف في مجال الاتصالات |
La station terrienne dont la Mission dispose actuellement se trouve au quartier général de Laâyoune. | UN | تقع المحطة اﻷرضية الحالية للسواتل في مقر البعثة في العيون. |
Le lieu où sera installée la station terrienne dépendra de la décision finale concernant le déplacement de la CESAO. | UN | ويتوقف الموقع النهائي للمحطة اﻷرضية على اتخاذ قرار نهائي فيما يتعلق بنقل مقر اللجنة. |
Que dois-je faire de la petite terrienne? | Open Subtitles | ماذا أنا سأعمل مع البنت الأرضيه الصغيرة؟ |