"terrifié" - Traduction Français en Arabe

    • خائف
        
    • مرعوب
        
    • مرتعب
        
    • خائفاً
        
    • بالرعب
        
    • مذعور
        
    • مرعوباً
        
    • مفزوع
        
    • مرتعباً
        
    • خائفا
        
    • الرعب
        
    • مرعوبة
        
    • مفزوعاً
        
    • خائفًا
        
    • فزع
        
    terrifié, convaincu qu'être un loup était une sentence de mort. Open Subtitles خائف , مقتنع أن البقاء ذئب كحكم بالإعدام
    Ce que vous voyez ce sont des données, moi ce que je vois c'est un petit garçon terrifié avec un doigt en moins. Open Subtitles ما ترينه أنت هو مجموعة من الحقائق و لكن ما أراه أنا هو صبي صغير خائف اصبعه مبتورة
    Je suis, pour ma part, légèrement terrifié et également excité. Open Subtitles أنا، هذه المره مرعوب قليلا ومتحمس على حد سواء.
    Je suis terrifié à l'intérieur, mais tu ne peux pas le dire de l'extérieur. Open Subtitles انا مرتعب من الداخل لاكنني لا استطيع حتى القول من الخارج
    Je ne sais pas si je dois être ravi ou terrifié. Open Subtitles لا أعلم هل يجب أن اكون سعيداً أم خائفاً
    je suis terrifié par le fait que tout est sur le point de s'effondrer à cause de moi. Open Subtitles أشعر بالرعب بأن كل شيء قد يتراجع بسببي أنا
    Oh, cela va loin pour expliquer pourquoi il était si terrifié du monde extérieur. Open Subtitles يفي هذا بالغرض لتفسير سبب كونه جد مذعور من العالم الخارجي
    Je l'avoue... ce matin, j'étais terrifié à l'idée de me marier. Open Subtitles فيكتوريا، أنا أعترف هذا الصباح كنت مرعوباً من الزواج
    Après un jour passé au volant j'avais été populaire, j'avais été terrifié, et j'étais prêt à reprendre le bus. Open Subtitles بعد مرور يوم خلف المقود لقد كانت لي شعبية وكنت خائف وكنت مستعد للعودة للباصات
    Je suis terrifié de dire ça mesdemoiselles, mais vous devrez perdre quelques kilos. Open Subtitles أن خائف أن أقول هذا يا آنسات لكن ربما يجب عليكم أن تسقطو بعض الوزن
    Tu es un petit enfant terrifié, convaincu qu'il sera mis de côté une fois qu'on n'aura plus besoin de lui. Lâche-moi ! Open Subtitles إنّك طفل خائف مقتنع بأنّه سيُنبذ لدى عدم الحاجة إليه.
    Je suis terrifié et... je ne fais pas confiance à ce que je pense soit vrai, et si vous pouviez m'aider, alors oui, s'il vous plaît. Open Subtitles أنا خائف للغاية ولا أثق بما أخاله حقيقياً وإن كان بإستطاعتك مساعدتي، رجاءً
    Moi qui pensais que tu avais ramené un pauvre homme terrifié ! Open Subtitles لقد ظننت بأنها سحبت رجل مسكين مرعوب لمنزلها
    Depuis que j'ai lu les prédictions de Rambaldi sur Bristow, je suis terrifié. Open Subtitles الآن,بعد قراءة ما كتبه رمبالدى عن بريستو أعذرونى ولكنى مرعوب
    Je fais une crise d'angoisse parce que je suis terrifié à l'idée que tu la fermes jamais, Open Subtitles إنني أجلس بالخلف هناك معانياً من نوبة أرق لعينة، لأنني مرتعب حقاً من أنّك لن تصمت أبداً بحقّ اللعنة،
    Je ne sais pas si je devrais être fier ou terrifié. Open Subtitles لا أدري إن كان يجب أن أكون خائفاً أو فخوراً.
    Je lui aurais bien demandé moi-même, mais je suis un peu terrifié par elle. Open Subtitles كُنت سأسألها بنفسي ولكن أنا ... أنا أشعر قليلًا بالرعب منها
    Et à ce moment-là, je suis devenu effrayé, et j'étais un peu terrifié. Open Subtitles وبتلك المرحلة غدوت خائفاً، وكنتُ مذعور قليلاً.
    Elle a fait son propre cablage pour la lumière. J'étais terrifié à l'idée du risque d'incendie. Je... Open Subtitles وضعت توصيلاتها الخاصة مع أنوار تعمل، كنت مرعوباً أنّه سيتسبب بحريق.
    J'ai fini à l'envers, retenu par ma ceinture, terrifié. Open Subtitles انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً.
    J'ai survécu à ma première nuit en prison, mais j'étais terrifié. Open Subtitles نجوت بعد أول ليلة في السجن، لكنني كنت مرتعباً
    Bart nous a fait lire les pages d'un journal effrayant. J'étais tellement terrifié,que de la sueur a coulé de mon front. Open Subtitles لقد كنت خائفا للغاية لدرجة أنّ عصيرا حامضاً خرج من ذيلي الأمامي
    Je ne sais pas si je dois être soulagé ou terrifié. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كان ينبغي علىّ أن أشعر بالراحة أم الرعب
    Vous venez juste de m'appeler il y a 5 minutes terrifié par quelque chose. Open Subtitles انتي فقط اتصلتي بي قبل 5 دقائق مضت مرعوبة من شيئ
    J'étais déjà terrifié je n'économisais pas assez pour ma retraite. Open Subtitles كنت مفزوعاً لم أدخر كفاية لتقاعدي
    J'ai déjà été à sa place : perdu, terrifié et seul. Open Subtitles لقد كانت حالتي أنا من الفوضى و قد كنتٌ خائفًا و وحيدًا
    J'étais terrifié de ne rien pouvoir offrir à l'équipe. Open Subtitles لقد فزع لي أن ليس لدي أي شيء لتقديم فريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus