"tes actions" - Traduction Français en Arabe

    • أفعالك
        
    • أسهمك
        
    • بأفعالك
        
    • افعالك
        
    • أفعالكَ
        
    • بعض تصرفاتك
        
    Je pensais que tes actions de ces dernières semaines étaient celles d'une vraie amie. Open Subtitles ظننت أن أفعالك في الأسابع الماضية كانت نابعة من صديقٍ حقيقي.
    Tu contemples tes actions ou tu as une vision ? Open Subtitles أكنت تفكيرين ملياً في أفعالك أم حظيت برؤية؟
    Tu contemple tes actions ou tu as une vision ? Open Subtitles أكنت تفكيرين ملياً في أفعالك أم حظيت برؤية؟
    Je suis celui qui a acheté toutes tes actions Open Subtitles أنا هو الرجل الذي اشترى كل أسهمك التي بعتها
    Je sais que tu ne peux pas complètement contrôler tes actions quand tu es sur un cerveau. Open Subtitles أعلم أنك لا تستطيعين التحكم بالكامل بأفعالك عندما تعملين على دماغ،
    En te souciant de comment tes actions sont perçues par les autres ? Open Subtitles باهتمامك .. كيف تبدو افعالك في نظر الغير
    Tu réalises que tes actions ont des conséquences sur nous tous. Open Subtitles أنت تدركين أن أفعالك تؤثر علينا جميعا بشكل سيء
    Un jour, tes actions pourront avoir des conséquences inattendues. Open Subtitles ربما تسفر أفعالك ذات يوم عن عواقب غير متوقعة.
    Dans le vrai monde, tes actions ont des conséquences. Open Subtitles ‫حسنًا، في العالم الواقعي، ‫أفعالك لها تبعات.
    Clairement, tu te fous complètement de comment tes actions m'affectent. Open Subtitles أنت بوضوح لا يهتمون كيف تؤثر لي أفعالك على الإطلاق.
    Ouais, donc comme d'habitude, tu n'as aucune idée des conséquences de tes actions. Open Subtitles نعم , كالعادة , أنت لا تفهمين ماذا تعنيه عواقب أفعالك
    J'espère qu'un jour tu verras que tes actions ont ruiné la vie des autres. Open Subtitles آمل يوما ما أن تدركي كيف دمرت أفعالك حياة الآخرين
    N'insulte pas mon intelligence en présentant tes actions comme étant désintéressées. Open Subtitles فلا تهيني ذكاءي مدّعية أن أفعالك وليدة إيثار.
    Parce que tu laisses tes émotions dicter tes actions, et tu vas te faire tuer ! Open Subtitles لأنّك تسمحين لمشاعرك بالسيطرة على أفعالك مما سيودي بك للتهالكة.
    Tu as vraiment une incapacité à apprécier les conséquences de tes actions. Open Subtitles انت حقّا ليس لديك القدرة على تقدير نتائج أفعالك
    A cause de tes actions, les personnes qui me disaient bonjour debout. Open Subtitles أفعالك جعلت رجلاً لطالماً أدى إلىَ للتحيه
    tes actions vont chuter, to conseil se révolter, et tu seras expulsé de ta propre société. Open Subtitles أسعار أسهمك ستهوي، الإدارة ستنقلب، وسيتم التصويت لإخراجك من شركتك.
    Tu ne peux rien faire. Tu as cédé tes actions à la banque. On s'en fout. Open Subtitles لا يمكنك إيقافه لقد بعت أسهمك للبنك، ألا تذكر ؟
    T'as perdu tes actions. Open Subtitles إنتظر للحظة يا أيها السمين . لقد خسرت أسهمك للبنك
    Ton père aurait été fier de toi pour tes actions aujourd'hui. Open Subtitles لكان أبوك فخورًا بأفعالك اليوم.
    Tu te fous des sentiments des autres, ou des effets de tes actions. Open Subtitles انتي لا تهتمي بمشاعر الاخرين او من نتائج افعالك
    Ils vont te suspendre en attendant qu'une enquête complète soit menée sur tes actions. Open Subtitles أنا آسفة, سنعلق خدمتكَ في المركز بإنتظار التحقيق الكامل حول أفعالكَ
    Peut-être que certaine de tes actions n'ont pas été très bonnes. Open Subtitles لربما بعض تصرفاتك لم تكن عظيمة أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus