Je ne veux pas entendre tes idées irréfléchies de nouveau | Open Subtitles | لا أريد المزيد من أفكارك السخيفة أيها المبتدئ |
Mais parce que quelqu'un utilise tes idées pour faire le mal ne t'en rends pas responsable pour l'avoir créée en premier lieu. | Open Subtitles | لكن فقط ﻷن شخصا ما استعمل أفكارك في الشر لا يجعل ذلك خطئك في صنع ذلك من المقام الأول |
J'ai toujours supposé que quand tu te pencherais sérieusement sur la décoration d'intérieur, j'allais adorer tes idées, parce que je t'aime. | Open Subtitles | أنا كان يفترض دائما أنه عند حصلت جادين في التصميم الداخلي، و كنت أحب الذهاب إلى أفكارك. لأني أحبك. |
tes idées valaient leur pesant d'or jusqu'ici. | Open Subtitles | لأن أفكارك لم تجلب لنا شيئاً سوى الذهب حتى هذه اللحظة |
Ne mêle pas mes oies à tes idées de dingue. | Open Subtitles | إن أوزاتى ليس لها علاقة بأفكارك المجنونة |
C'est une chose d'avoir tes idées folles à l'extérieur de ces murs, mais si tu mêles une autre innocente personne dans tes paranoïas ici... | Open Subtitles | هنالك خط فاصل يبعد أفكارك المجنونة ،خارج هذا المكان لكن إذا أقحمت شخص آخر بريء |
C'est une de tes idées les plus folles, et c'est un domaine compétitif. | Open Subtitles | هذه إحدى أفكارك الجنونيّة، وهذا ميدان منافسة. |
"tes idées sont trop débiles stupide pâte à crèpes, tes hémorroïdes à la vapeur pour clôtures humaine." | Open Subtitles | أفكارك غبية وخليط من كعكة غبية يا كومة السياج الحامية |
Ouais, on te suit plus, toi et tes idées stupides. | Open Subtitles | أنسى ذلك , بيتر , هذا كلام مجنون نعم , نحن لن نسايرك بفكرة آخرى من أحدة أفكارك الغبية |
Je savais bien que tes idées étaient mauvaises. C'est d'accord, on l'aura. | Open Subtitles | عرفت ان أفكارك كانت سيئة حسناً, سوف نتلاعب به |
Mais je crois que tu pourrais te recueillir, quelques minutes, y réfléchir un peu, rassembler tes idées, quoi. | Open Subtitles | لكنني أظن أن عليك البقاء هنا قليلاً لتستجمع أفكارك |
Je ne veux pas entendre tes idées stupides pour le moment. Stp. Stp. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أسمع أفكارك الغبية الان من فضلك.من فضلك |
Je dois dire que tes idées m'intéressent. | Open Subtitles | يجب أن أقول يا هال أني معجب بالكثير من أفكارك |
Pas d'actionnaire pour faire le beau attendant de te dépouiller de tes idées. | Open Subtitles | لا شيء يبدو لطيفاً في الوقت الذي ينتظرونه لتجريدك من أفكارك |
Pourquoi tu ne prend pas une courte sieste, remettre tes idées en place, et après rejoins moi à la maison. | Open Subtitles | لما لا تأخذين غفوة قصيرة لتصفي أفكارك وعندها تعالي لمنزلي |
Evan, tu sais que Hank s'énerve quand tu fais passer tes idées en premier, lui demande ce qu'il pense ensuite, et quand tu ignores ce qu'il ressent après. | Open Subtitles | إيفان، كنت تعرف أن هانك استاء عندما تضع أفكارك ثم تسأله عن مشاعره ثم تتجاهل شعوره حيال ذلك |
Garde en tête tes idées sur les modes de vies saints et ne devient pas agressif ou négatif sur ce qu'ils attendent de toi comme quoi? | Open Subtitles | تمسك بالأسس الموضوعية مع أفكارك الخاصة بأسلوب حياة صحي لا تكن سلبياً ولا إيجابياً عن أي شيء قد يتوقعونه |
Si c'est une question de ta capacité de convaincre et de la qualité de tes idées, chérie, je suis sûr que ça va marcher. | Open Subtitles | ولكن مع نوعية أفكارك بطبيعة الحال , فإن تحقيق ذلك. |
Mets tes idées dans la boite à suggestions à la sortie. | Open Subtitles | أترك أفكارك في صندوق الإقتراحات في طريق خروجك |
Selon Curtis, tes idées nous marginaliseraient. | Open Subtitles | أم لديك شيء أكبر من هذا بعقلك ؟ يعتقد كركيرتيس انك بأفكارك تلك تهمشنا تماما |
Tu veux dire tes idées d'apporter une sculpture de glace géante de Nikki Heat ou d'engager la chorale des garçons de Vienne ou d'avoir L'Ange Bleu volant au-dessus de nos têtes ? | Open Subtitles | هل تقصدين أفكاركِ مثل جلب تماثيل جليدية عملاقة "تُجسد (نيكي هيت) أو إستئجـار كورس الأطفال من "فيينا أو جعل ملائكة زرقاء تُحلق فوق رؤؤسنا ؟ |
j'en ai marre de tes idées. | Open Subtitles | ما كان علي ان استمع لافكارك التي جعلت الرحله فوصي |