Ces photos de lingerie que tu lui as envoyé, alors que tu savais que tes messages me faisait souffrir. | Open Subtitles | ولقطات الملابس الداخلية التي أرسلتها له، عندما عرفت أن رسائلك تدمعني |
Je jure que je n'ai lu aucun de tes messages personnels, mais si j'arrive à rentrer dans ce bâtiment en vie, tu voudras peut-être que je les lise. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أقرأ رسائلك الخاصة إذا خرجت من المبنى حياً ستريدين ذلك |
Je suis vraiment désolée de ne pas avoir répondu à tes messages, et j'ai cru aussi que tu étais un tueur en série. | Open Subtitles | انظر, أنا آسفة حقاً لأني لم ارد على رسائلك ولأني ظننت بأنك قاتل متسلسل ايضاً |
Parce que tes messages montrent plutôt que c'est toi qui veut la voir, et elle veut que tu arrêtes de lui envoyer des messages. | Open Subtitles | لأن رسائلك تبدو وكأنك تريد أكثر من التسكع وهي تريد منك أن تتوقف عن مراسلتها |
tes messages étaient plutôt forts. | Open Subtitles | رسائلكِ كانت عالية جداً. |
Écoute tes messages, d'abord. | Open Subtitles | انتظر دقيقة نعم ربما يجب أن تتحقق من رسائلك أولاً |
Je n'ai pas pu te rappeler mais j'ai eu tes messages, les sept... | Open Subtitles | أسف لعدم مجيئي مساء أمس لقد تلقيت رسائلك السبع |
Je vérifiais si tu écoutais tes messages. | Open Subtitles | وكنت أسأل لأرى إن كنتى تستمعين إلى رسائلك |
Je ne sais pas si tu regardes tes messages, mais un ange est tombé du ciel. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتِ تفحصي رسائلك لكن ملاك سقط من السماء |
Écoute tes messages de temps en temps. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تجعله مفتوحاً قليلا تفحص رسائلك |
Hé, désolé, je viens de recevoir tous tes messages. | Open Subtitles | أهلاً ، آسفة لقد وصلتني جميع رسائلك للتو |
J'ai toujours tes messages sur mon ordinateur. | Open Subtitles | مازلت أتلقى رسائلك الإلكترونية على حاسوبي |
Tu me demandes constamment de prendre tes appels, et de noter tes messages. | Open Subtitles | انتي تطلبين مني استقبال مكالماتك وكتابة رسائلك بإستمرار |
Je, euh... Je suis désolée, je n'ai répondu à aucun de tes messages. | Open Subtitles | انا آسفه لعدم ردي على رسائلك مؤخرًا |
Mon téléphone vient d'être réparé. ♪ ai eu tes messages. | Open Subtitles | لقد تفعل هاتفي للتو وصلتني كل رسائلك |
Désolé, j'ai eu tes messages. | Open Subtitles | آسفة، لقد وصلتني رسائلك |
As-tu regardé tes messages ? | Open Subtitles | ألم تتفقدُ رسائلك ؟ |
- Oui, je vais bien, ce que t'aurais su si t'avais regardé tes messages. | Open Subtitles | - نعم، أنا بخير، الذي من شأنه أن نعرف إذا دققت رسائلك. |
Tu te décides à écouter tes messages un million d'heures après ? | Open Subtitles | لذا قررت سماع رسائلك بعد مليون ساعة؟ |
Elizabeth, vérifie tes messages. Viens ici. | Open Subtitles | (إليزابيث), تفقدي رسائلكِ, تعالي هنا فحسب, حسناً؟ |
Non, je n'ai pas regardé tes messages. | Open Subtitles | كلا، لم أتفقد رسائلكِ. |