"textes portant autorisation du" - Traduction Français en Arabe

    • الولايات التشريعية
        
    • السند التشريعي لهذا البرنامج
        
    • الولايات بما سيستمد
        
    • التشريعية للبرنامج
        
    • السند التشريعي للبرنامج
        
    Il pourrait en revanche s'avérer nécessaire de revoir la liste des textes portant autorisation du programme. UN وأُعرب عن الرأي بأنه قد تكون هناك حاجة لمواصلة استعراض مضمون قائمة الولايات التشريعية للبرنامج.
    Il pourrait en revanche être nécessaire de revoir la liste des textes portant autorisation du programme. UN وأُعرب عن الرأي بأنه قد تكون هناك حاجة لمواصلة استعراض مضمون قائمة الولايات التشريعية للبرنامج.
    Ajouter les documents suivants à la liste des textes portant autorisation du sous-programme : UN يُضاف ما يلي إلى قائمة الولايات التشريعية:
    On a également présenté dans l'annexe les textes portant autorisation du programme. UN كما يتضمن المرفق الولايات التشريعية لهذا البرنامج.
    On a également inclus dans l'annexe la liste des textes portant autorisation du sous-programme. UN كما يتضمن المرفق الولايات التشريعية المحددة للبرنامج الفرعي.
    Certaines délégations ont dit que les modifications apportées au projet de cadre stratégique devaient se faire dans le respect des textes portant autorisation du programme et que la simplification ne devait pas prendre le pas sur le fond. UN وأُعرب عن رأي يقول بضرورة أن تستند التغييرات التي تدخل على الإطار الاستراتيجي المقترح إلى الولايات التشريعية وألا يكون التبسيط على حساب هذه المضمون.
    Les documents suivants sont ajoutés à la liste des textes portant autorisation du programme : UN 72 - يضاف ما يلي إلى قائمة الولايات التشريعية:
    Le document suivant est ajouté à la liste des textes portant autorisation du programme : UN 94 -تُضاف الولايات التالية إلى قائمة الولايات التشريعية:
    Certaines délégations ont dit que les modifications apportées au projet de cadre stratégique devaient se faire dans le respect des textes portant autorisation du programme et que la simplification ne devait pas prendre le pas sur le fond. UN وأُعرب عن رأي يقول بضرورة أن تستند التغييرات التي تدخل على الإطار الاستراتيجي المقترح إلى الولايات التشريعية وألا يكون التبسيط على حساب هذه المضمون.
    textes portant autorisation du programme UN الولايات التشريعية
    textes portant autorisation du programme UN الولايات التشريعية
    textes portant autorisation du programme UN الولايات التشريعية
    textes portant autorisation du programme UN الولايات التشريعية
    La liste des textes portant autorisation du programme devrait suivre celle figurant dans le projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 [A/69/6 Prog. 20)]; UN ينبغي لقائمة الولايات التشريعية أن تتبع تلك المبينة في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 (A/69/6 (Prog. 20)).
    textes portant autorisation du programme UN الولايات التشريعية
    textes portant autorisation du programme UN الولايات التشريعية
    Les délégations ont constaté que plusieurs résolutions de l'Assemblée générale et une décision avaient été supprimées de la liste des textes portant autorisation du programme et ont indiqué que ces textes conservaient une importance capitale pour l'exécution des tâches prescrites au titre du programme. UN 5 - ولاحظت الوفود أن عدة قرارات ومقررات للجمعية العامة حذفت من قائمة الولايات التشريعية. وأشير إلى أن هذه القرارات ما برحت ذات أهمية حيوية للبرنامج في تنفيذ أنشطته.
    textes portant autorisation du programme 38 UN الولايات التشريعية 42
    24.15 Les textes portant autorisation du sous-programme sont les Articles 8, 100 et 101 de la Charte des Nations Unies et diverses résolutions adoptées par l'Assemblée générale. UN ٢٤-٥١ يستمد السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي من المادتين ٨ - ١٠٠ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة ومن سلسلة من قرارات الجمعية العامة.
    L'orientation stratégique du sous-programme découle des résolutions citées parmi les textes portant autorisation du programme. Les orientations seront également fixées à l'occasion des réunions des ministres des transports convoquées par la CESAP. UN ويستمد التوجه الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي من القرارات الواردة في قائمة الولايات بما سيستمد التوجه من اجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة.
    Les textes portant autorisation du programme sont le Chapitre de la Charte sur les buts et principes des Nations Unies. UN ويستمد السند التشريعي للبرنامج من مبادئ ومقاصد الميثاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus