"tgs" - Traduction Français en Arabe

    • البرنامج
        
    • تي جي اس
        
    • للبرنامج
        
    • جهاز نبضات
        
    • برنامج تي جي إس
        
    • عرض الفتيات
        
    Je l'ai invitée à voir TGS dans la loge VIP. Open Subtitles فدعوتها كضيفتي في البرنامج داخل صالة الشخصيات المهمة
    TGS aurait-il fini à l'antenne si j'étais un mec ? Open Subtitles هل البرنامج كان سيتوقف إذاعته إن كنت رجلاً؟
    Et je veux que le clip de mon nouveau single passe à TGS cette semaine. Open Subtitles وأنا أريد ان يتم عرض فيديو أغنيتي الجديدة في البرنامج هذا الأسبوع
    - TGS, vendredi à 22 h 30 sur NBC ! Open Subtitles شاهدو تي جي اس يوم الجمعة على إن بي سي الساعة 10:
    Parfait, la médiatisation sera aussi profitable à TGS. Open Subtitles أظن ذلك عظيم كشف الأمر سيعود بالنفع عليكِ و للبرنامج
    Tous ceux qui passent cette porte veulent me parler de TGS comme si je n'avais que ça dans ma vie. Open Subtitles أن كل من يدخل من الباب, يريد الحديث عن البرنامج, كما لو أنه الشيء الحيد في حياتي.
    Ces 5 dernières années, on a eu notre lot de foldingues et d'invités dans TGS... Open Subtitles هل تعرفان, خلال الخمس سنين الماضية, كان لدينا كثير من الشخصيات المجنونة, وكثير من الضيوف الذين استضفناهم في البرنامج.
    Tu approuves les produits dérivés de TGS. Open Subtitles لا. تقوم باعتماد هدايا البرنامج السخيفة,
    Des casquettes de baseball avec des citations idiotes de TGS. Open Subtitles قبعات بيسبول وعليها كتابات غبية من البرنامج, مطبوعة عليها.
    Cette semaine, TGS prend la route. Open Subtitles هذا الأسبوع، طاقم البرنامج سيستقلّ الطريق
    Messieurs... je voulais que les danseuses de TGS voient ça. Open Subtitles يا سادة... أردت بعض راقصات البرنامج رؤية هذا
    Tu es la star de TGS, et tu liras les répliques comme elles sont écrites à partir de ce soir, car ce spectacle est important. Open Subtitles أنت نجم برنامج تي جي إس وستقرأ النصوص كما كُتبت بدءاً من الليلة، لأن البرنامج مهم
    Si dans le prochain TGS, tu chantais la chanson qu'on t'a refusée à l'investiture ? Open Subtitles ,مارأيك في الحلقة القادمة من البرنامج .. يمكنك أن تغني تلك الأغنية الني لم يسمحوا لك بغناءها في الإفتتاح؟
    - Donc, il y a une fille. - Oui, monsieur. Elle s'appelle Daphne, l'une des danseuses de TGS. Open Subtitles هنالك فتاة نعم,اسمها دافني.انها من راقصات البرنامج
    TGS, suceurs complets sans foi. Open Subtitles هذا البرنامج كافر للغاية
    Ici c'est un peu comme le centre nerveux de TGS..., le bureau des guides. J'avais un bureau avant. Open Subtitles هذا هو مركز أعصاب البرنامج مكتب المرشد
    TGS doit devenir une priorité. Open Subtitles يجب أن تجعل برنامج "تي جي اس" من الأولويات
    C'est l'horaire de TGS ou du catch. Open Subtitles انه وقت عرض برنامج "تي جي اس" او برنامج المصارعة
    Pourquoi tu reviens pas à TGS pour ôter les pois de mon riz frit ? Open Subtitles لمَ لا تعود للبرنامج لإزالة البازلاء من أرزي المقلي؟
    On a eu d'abord les rayons X, puis l'IRM, et enfin, la TGS. Open Subtitles في البدء كانت هناك اشعة أكس ومن ثم كان هناك التصوير بالمفراس والرنين المغتاطيسي جهاز نبضات الغاما
    Mais elle se moquait trop de mon TGS. Open Subtitles كانت تستهزئ كثيراً من برنامجي "عرض الفتيات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus