"the sea" - Traduction Français en Arabe

    • البحار
        
    Environmental law challenges to the Law of the Sea Convention: progressive development of progressive development UN تحديات القانون البيئي التي تواجهها اتفاقية قانون البحار: التطوير التدريجي للتطوير التدريجي
    Oceans and the Law of the Sea: Considerations for the Agenda of Ecuador, Académie diplomatique Antonio J. Quevedo, Quito, 2002 UN المحيطات وقانون البحار: الاعتبارات المتعلقة ببرنامج أعمال إكوادور، أكاديمية أنطونيو خ. كيفيدو الدبلوماسية، كيتو، 2002
    Ceci étant fait, ce renseignement devrait être publié dans le Law of the Sea Bulletin de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN وعند القيام بهذا، ينبغي أن تنشر تلك المعلومات في نشرة قانون البحار التي تصدرها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    Depuis 1998 Membre du Comité consultatif chargé de l'élaboration du International Organizations and the Law of the Sea Documentary Yearbook UN منذ عام 1998 عضو المجلس الاستشاري للحولية الوثائقية للمنظمات الدولية وقانون البحار
    Oceans and the Law of the Sea: Considerations for the Agenda of Ecuador, Académie diplomatique Antonio J. Quevedo, Quito, 2002 UN المحيطات وقانون البحار: الاعتبارات المتعلقة ببرنامج أعمال إكوادور، أكاديمية أنطونيو خ. كيفيدو الدبلوماسية، كيتو، 2002
    Law of the Sea Convention Prescott J.R.V. UN وزارة خارجية الولايات المتحدة اتفاقية قانون البحار
    < < Right of Access to the Sea for Landlocked Countries > > , article publié dans la Iraqi Scientific Academy Review, Bagdad, 1980 UN حقوق الدول عديمة السواحل في المرور من وإلى البحار, مجلة المجمع العلمي العراقي، بغداد 1980
    Membre du Comité de rédaction du Aegean Review of the Law of the Sea and Maritime Law UN عضو مجلس تحرير دورية بحر إيجه لقانون البحار والقانون البحري
    Secrétaire du Committee on Geodetic Aspects of the Law of the Sea de l'Association internationale de géodésie UN أمين اللجنة المعنية بالجوانب الجيوديسية لقانون البحار التابعة للرابطة الدولية للجيوديسيا.
    On a joué "Beyond the Sea" au mariage de mes parents. Open Subtitles - سكالي اغنية وراء البحار وضعت في زواج والديّ
    En 1982, exposé sur " The Law of the Sea " (Le droit de la mer) et sur " Law and Development " (Le droit et le développement) à la Sierra Leone Bar Association (Association du barreau de la Sierra Leone). UN ١٩٨٢، ورقة عن " قانون البحار " ، بشأن موضوع " القانون والتنمية " ألقاها في رابطة محاميي سيراليون.
    Analogies in the development of the law of the Sea and law of outer space. International studies, Beijing, No. 4 (1988), pp. 56-64. UN أوجه التماثل في تطور قانون البحار وقانون الفضاء الخارجي، دراسات دولية، بيجينغ، رقم ٤، ١٩٨٨، الصفحات ٥٦-٦٤.
    1. United Nations in action: The United Nations Convention on the Law of the Sea enters into force – October 1994 UN ١ - اﻷمم المتحدة خلال عملها - اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار تدخل حيز النفاذ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    c. Newsletter on Current Developments in the Law of the Sea and Ocean Affairs (1998 — trois numéros) (1999 — trois numéros); UN ج - رسالـة إخباريـــة عـــن تطورات الحالة الراهنــة فـــي مجـــال قانون البحار وشؤون المحيطات )١٩٩٨ - ثلاثة أعداد(؛
    The Search for a New Equity in the Law of the Sea. UN البحث عن مساواة جديدة في قانون البحار.
    14. The U.N. Convention on the Law of the Sea: Some reflections, Indian Journal of International Law, vol. 22, Nos 3 et 4, 1982. UN ١٤ - )اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار: بعض اﻵراء( Indian journal of International Law, Vol.22, Nos.3 & 4, 1982.
    " The EEC and the Law of the Sea : How close to one voice? " , Ocean development and international law, t. 12, 1983, p. 173 à 189. UN " الاتحاد الاقتصادي اﻷوروبي وقانون البحار: كم هما قريبان من صوت واحد؟ " Ocean development and international law, vol. 12, 1983, pp. 173-189.
    " The adoption of the Law of the Sea Convention : Prospects for seabed mining " Marine Policy, 1983, p. 3 à 13. UN " اعتماد اتفاقية قانون البحار: توقعات استخراج المعادن من قاع البحار " Marine Policy, 1983, pp. 3-13.
    1989 Article intitulé < < The Law of the Sea dans Caribbean Perspectives on International Law and Organisations (1989), publié sous la direction de B. G. Ramcharan et L. B. Francis UN 1989 المساهمة بمقال بشأن قانون البحار في مؤلف عنوانه Caribbean Perspectives on، تأليف ب. ج. رامشاران ول. ب.
    Developing Rights of Landlocked States & Law of the Sea: its significance in the case of Nepal (Le développement des droits des pays sans littoral et le droit de la mer : sa signification pour le Népal), Université de Bruxelles, 1977 UN " تطوير حقوق الدول غير الساحلية وقانون البحار: أهمية ذلك في حالة نيبال " ، قدمت إلى جامعة بروكسل عام 1977

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus