"tigres" - Traduction Français en Arabe

    • النمور
        
    • نمور
        
    • النمر
        
    • تايجرز
        
    • نمر
        
    • تايجر
        
    • للنمور
        
    • لتايجرز
        
    • نمّور
        
    • بنمور
        
    • التاميل
        
    • بالنمور
        
    • والنمور
        
    • النَّمر
        
    Ces écrits font aussi référence à un bras armé du mouvement, nommé « tigres et Gendarmes katangais ». UN وتشير الكتابات أيضاً إلى فرع مسلح يتألف من ”النمور ورجال الدرك الكاتنغيين“.
    Les auteurs disent que pour la même raison ils ont été la cible de la police qui les soupçonnait d'être des partisans des tigres. UN وللسبب نفسه، يزعمان أن الشرطة استهدفتهما لأنها افترضت أنهما متعاطفان مع النمور.
    Comme les autres tigres asiatiques, la province chinoise de Taïwan a conçu un ensemble macroéconomique de politiques qui a abouti à une croissance économique rapide. UN وعلى غرار النمور الآسيوية الأخرى، وضعت مقاطعة تايوان الصينية مجموعة من السياسات أفضت إلى نمو اقتصادي سريع.
    Toutefois, il y a deux ans et demi, les tigres tamouls ont quitté les pourparlers de paix pour la sixième fois en 18 ans. UN غير أنه قبل عامين ونصف، انسحبت نمور تاميل إيلام للتحرير من محادثات السلام للمرة السادسة في غضون 18 سنة.
    Si ton armée est composée de tigres comme lui, tu es dans de beaux draps. Open Subtitles إذا كانت وحدتك كلها مؤلفة من نمور مثله فأنت في ورطة كبيرة
    Regarde ces lions, ces tigres et ces ours... La vache ! Open Subtitles أنظر لكل هذه الآسود النمر, والدببة, باللهول
    Les tigres sont peut-être derniers, mais ils ont l'air bien. Open Subtitles من الممكن أن يكون تايجرز فى المرتبه الأخيره و لكن أنظر لهؤلاء إنهم جيدون
    Il ya beaucoup de tigres là-bas, homme, vous avez à être plus précis. Open Subtitles هناك الكثير من النمور هنا، يا رجل، عليك أن تكون أكثر تحديداً
    Des pandas, des zèbres, des tigres. C'est une mode. Open Subtitles تعلم، الباندا، الحمار الوحشي، النمور أنه عمل
    Je ne sais pas si vous le savez mais les tigres n'ont que 30 dents Open Subtitles لا أعرف إذا كنتما تعلمان، ولكن النمور لديها 30 سنًا فقط
    Les tigres en Inde sont devenus plus rares à cause d'une chasse excessive. Open Subtitles النمور في الهند أصبحت أقل وفرة في السنوات الأخيرة بسبب الصيد المفرط
    Lorsqu'on travaille avec des tigres, de temps en temps, ils vous mordent. Open Subtitles عندما تعمل مع النمور بين الفينة و الأخرى ينقلبون ضدك
    Les tigres serbes, ce n'est qu'une milice améliorée. Open Subtitles ليس الأمر وكأنهم جيش فعلي. النمور الصربية عبارة عن ميليشيا.
    71. Ce sont là les résultats de la guérilla, de faible intensité, menée par les tigres libérateurs dans l'est du pays, en particulier dans les régions rurales. UN ١٧ ـ تلك هي نتائج الحرب غير المكثفة، اﻷشبه بحرب العصابات التي يشنها نمور التحرير لشعب تاميل إيلام لا سيما على المناطق الريفية.
    Les raisons de leur arrestation sont liées à l'implication présumée de leur fils et frère décédé dans les activités des tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE). UN وأسباب احتجازهما مرتبطة بتورط مزعوم للابن والأخ المتوفى، في عملية جبهة نمور تحرير تاميل إيلام.
    Malgré les assurances réitérées des tigres tamouls, le recrutement et le réenrôlement d'enfants dans leurs rangs se sont poursuivis. UN ورغم التأكيدات المتكررة من جانب نمور تاميل إيلام للتحرير، فلا يزال تجنيد الأطفال وإعادة تجنيدهم في صفوفها متواصلا.
    Pour les tigres mâles, qui cherchent les femelles, une tigresse peut avoir un territoire de 20 km carrés, alors que ceux des mâles sont beaucoup plus grands, entre 60 et 100 km. Open Subtitles رجل على التلفاز: وفي حالة ذكور النمر المحاطين بالإناث تحاط أنثى النمر بمنطقة من حوالي 20 كيلومتر
    Et moi, j'ai décidé de devenir le quatrième tigre du gang des tigres noirs. Open Subtitles "وأنا.. قد قرّرت، أن أغدو النمر الرابع في عصابة "النمر الأسود"
    Trouvez un entraîneur, sinon les tigres vont déclarer forfait. Open Subtitles حسنا إبحث عن مدرب بنفسك وإلا إعتبر تايجرز منسحبون
    Où va-t-on ? Au zoo. Il y de nouveaux bébés tigres. Open Subtitles إلى حديقة الحيوان , إنهم يملكون أشبال نمر جديدة
    L'offensive des tigres.. Open Subtitles حتى دبابات تايجر المرعبه كانت صيدا سهلا للسوفيت
    Pour les pauvres et les faibles, pour les tigres et dragons naissants de l'Asie, le XXIe siècle ne semble pas très prometteur. UN إن القرن الحادي والعشرين لا يبدو واعدا جدا بالنسبة للفقراء والضعفاء أو للنمور العمالقة الطموحة في آسيا.
    J'ai un petit quelque chose pour les tigres pour vous exprimer ma gratitude. Open Subtitles لدى بعض الأشياء لتايجرز هنا لإبدا إمتنانى
    Je ne me rappelle pas que les tigres soient aussi glissants. Open Subtitles لا أذكر أن (نمّور) كان زلقاً هكذا أليس كذلك؟
    L’auteur dit ne pas avoir de nouvelles de son frère depuis que celui-ci a rejoint les tigres. UN ويفيد مقدم البلاغ أنه لا يعلم شيئا عن أخيه منذ أن التحق بنمور التاميل.
    Ils ont fait l'objet de multiples menaces et d'extorsion de fonds de la part des tigres. UN وقد تعرضا لسلسلة من التهديدات وعمليات الابتزاز من نمور التاميل.
    J'arrêtais pas de penser que les tigres croiraient que j'allais avoir une incision de bébé... de bleu... de faire une incision de bébé... Open Subtitles إستمررت بالتفكير بالنمور وأعتقدت أن الطفل سيختار الأزرق ويصنع للطفل
    Un excellent exemple est l'effort de conservation des rhinocéros et des tigres dans les forêts communautaires entourant le parc national de Chitwan. UN ومن الأمثلة البارزة على ذلك الجهود المبذولة لحفظ الكركدّن والنمور في الغابات المجتمعية التي تحيط منتزة شيتوان الوطني.
    Avec l'annihilation des tigres Blancs... Open Subtitles ولنضع في الحُسبان إبادة مُعظم فُرسان النَّمر الأبيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus