Eh, bien si c'est le cas, tu sais, "Bonjour, petite lionne, ou tigresse" | Open Subtitles | حسناً , اذاً ستكون كما تعلمين أهلاه باللبوة أو النمرة |
- Je veux apprendre le style de tigresse. - On ne va pas se battre ? | Open Subtitles | أريد ان اتعلم اسلوب النمرة الن نبدأ القتال ؟ |
Que fait une mère tigresse quand elle est bouleversée ? | Open Subtitles | تعرف مالذي تفعله أم النمر عندما تكون غاضبة؟ |
Il devrait y avoir une tigresse avec ses petits à venir se nourrir de cette carcasse de rhinocéros. | Open Subtitles | يجب أن يكون أن تكون نمرة مع أشبالها قدامة للتغذى على هذه الجثّة |
Bon sang, tigresse, on parle de la même femme. | Open Subtitles | اللعنة يا (تايغر)، إنّنا نتحدّث عن الامرأة نفسها |
Vorena la jeune, elle... c'est une petite tigresse. | Open Subtitles | فورينا متمردة مثل النمور... انها في القليل نمر. |
La soupe aux nouilles épicée pour tigresse. Avec sauce ? | Open Subtitles | حساء العصائبية ﻠ"تيجرس"، أتريدين صلصة معها؟ |
tigresse ! Singe ! Vipère ! | Open Subtitles | (تايجر = النمر)، (مانكي = القرد)، (فايبر = الثعبان) (مانتيس = فرس النبي)، أرنب! |
Pauvre tigresse ignorait sa propre force. | Open Subtitles | النمرة المسكينه لم يكن لديها ادنى معرفه ما هو مقدار قوتها |
tigresse fit de son mieux, mais elle ne savait toujours pas contrôler sa colère. | Open Subtitles | النمرة حاولت اقصى طاقتها لكنها مازالت لاتستطيع التحكم بقوتها |
Je comprends bien, mais l'histoire de la tigresse qui sommeille en toi me fait bander. | Open Subtitles | أتفهم جيّدا، لكن قصّة النمرة الرّاقدة بداخلك جعلتني أنتصب |
Pour les tigres mâles, qui cherchent les femelles, une tigresse peut avoir un territoire de 20 km carrés, alors que ceux des mâles sont beaucoup plus grands, entre 60 et 100 km. | Open Subtitles | رجل على التلفاز: وفي حالة ذكور النمر المحاطين بالإناث تحاط أنثى النمر بمنطقة من حوالي 20 كيلومتر |
Comment lui offrir une peau avec une tigresse vivante dedans ? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نقدم له الجلد في حين النمر الحي مازال داخله؟ |
T'as rayé ma tigresse ! | Open Subtitles | أبى، هذه الخدوش الخاصة بي على النمر. |
Votre femme est une tigresse sexy, elle attend que vous lui bondissiez dessus. | Open Subtitles | زوجتك مثيرة, نمرة مثيرة. وتنتظرك لتنقض عليها. |
Il était une fois, une petite tigresse qui vivait dans une grotte avec sa famille. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك نمرة صغيرة... تعيش في الكهف مع عائلتها... |
Lily la tigresse a dit qu'elle a déjà servi pour bannir la Fée Noire. | Open Subtitles | قالت (تايغر ليلي) إنّها استعملت لنفي الحوريّة السوداء مرّة |
Lily la tigresse a dit qu'elle avait été utilisée pour bannir la Fée Noire. | Open Subtitles | قالت (تايغر ليلي) إنّها استعملت لنفي الحوريّة السوداء مرّة |
C'est une drôle de tigresse. | Open Subtitles | هذا هو نمر مضحك. |
Tu veux être le grand chasseur et moi la tigresse. | Open Subtitles | أنت تريد أن تكون صياد أبيض قوي وتريد مني أن أكون "نمر" |
Vipère et tigresse, faites la technique du Totem venimeux ! | Open Subtitles | "فيبر" و"تيجرس"، نفذا حركة عمود الطوطم السام! |
On venait ici, prétendant que c'était le Pays Imaginaire, que Peter Pan et les garçons perdus étaient sur l'épave, et que j'étais Lily La tigresse, les attendant sur la plage. | Open Subtitles | إعتدنا النزول هنا والتظاهر بأننا في (نيفرلاند)، و (بيتر بان) والأطفال المفقودون في السفينة اغرقون. وأنا كنتُ (تايجر ليلي)، أنتظرهم على الشاطئ. |
Trouve ta propre petite tigresse, une qui ne te laissera rien passer, | Open Subtitles | اعثر على مَنْ يلهمكَ ذاك الشخص الذي لن يترككَ أن تذهب سدى |
Elle doit être une tigresse au pieu, non ? | Open Subtitles | إكتشفتُ بأنها كالنمر في الكيس ؛ أيضاً ؛ أليس ذلك ؟ |
Ohh ! Doucement tigresse ! | Open Subtitles | خفّي عليّ أيتها اللبوة! |