"tiroirs" - Traduction Français en Arabe

    • الأدراج
        
    • أدراج
        
    • الدرج
        
    • درج
        
    • أدراجها
        
    • درجا
        
    • الادراج
        
    • لا يُطلع
        
    • أدراجي
        
    • الساحبين
        
    • الجوارير
        
    • درجها
        
    • أدراجه
        
    • ادراجى
        
    • سراويلك
        
    J'y étais, jusqu'à ce que son stupide petit frère fasse le lit en portefeuille et colle tous les tiroirs ensemble. Open Subtitles كنت كذلك ، حتى قام أخوها الصغير الغبي بقص ملاءات السرير و إلصاق جميع الأدراج معا
    Tu n'as pas un instrument dans ces tiroirs qu'un homme honnête pourrait appeler ustensile de cuisine. Open Subtitles لم تضعين واحده في هذة الأدراج الرجل الشريف قد يطلق عليها أدوات المطبخ
    Les tiroirs et les classeurs avaient été brisés et le coffret caisse avait disparu. UN وأتلفت الأدراج والملفات وفقدت خزينة النقد.
    Commode à trois tiroirs, avec serrure à roulement à billes UN خزانة ذات أدراج، 3 أدراج وقفل بمحمل كريات
    Vos tiroirs sont pleins de gens qui vous tiennent compagnie. Open Subtitles لديك أدراج مليئة بالناس الذين يوؤنسونك في وحدتك.
    J'ai des tiroirs remplis de serpentins. Vous voyez ça ? Open Subtitles الأدراج ممتلئة بـ "سيلي سترنغ"، هل ترون هذا؟
    Si on enlevait les tiroirs, elle serait moins lourde. Open Subtitles اعتقد بأننا علينا ان نخلع الأدراج لكى نخفف من الحموله
    Le sien a deux tiroirs. Open Subtitles كما ترين , لديه اثنين من صناديق الأدراج بينما التي لدي فيها واحدة فقط
    Avant votre arrivée, il a fait remarquer que la plupart des tiroirs ont été choisis par commodité. Open Subtitles قبل وصولك إلى هنا، أشار أن أغلب هذه الأدراج قد اختيرت بسبب سهولة سرقتها
    C'était dans un de ses tiroirs. Le même poison qui était dans la nourriture. Open Subtitles كان هذا في أحد الأدراج, نفس السم المستخدم في الطعام
    Bien sûr que si. J'étais là-bas, en train de libérer quelques tiroirs. Open Subtitles بالطبع لدينا ,لقد كنت هناك لتوى انظف بعض الأدراج
    Ce sont les premiers tiroirs à portée de main quand on arrive ici. Open Subtitles هذه أول أدراج قد يصادفها الشخص عندما يصل حال دخوله لهذا الممر ويسهل الوصول إليها
    Je viens de découvrir cet appareil attaché sur le dessous d'un de mes tiroirs de bureau. Open Subtitles لقد أكتشفت لتوى هذه الأداه مثبته أسفل أحد أدراج مكتبى
    "grand" et "petit" suivis d'un point d'interrogation, tous soigneusement archivés dans l'un de ses nombreux tiroirs. Open Subtitles ملحوقٌ بعلامةِ إستفهام، ولكن مع ذلك كان مسجل بدقة شديدة في أحد أدراج مكتبه العديدة.
    Quand on se changeait, je fouillais dans les tiroirs. Open Subtitles هل تذكر عندما كنا نغير ملابسنا؟ و أنا كنت أفتح أدراج شبيهتي؟
    {\pos(192,220)}Il faut mettre les aiguilles dans les tiroirs à loquet. Open Subtitles يجب أن تضع الإبر في الدرج مع السقاطات
    Donc, j'étais en train de fouiller dans un de ses tiroirs, et j'ai trouvé ça. Open Subtitles إذن، لقد كنت أبحث فى درج من أدراجه و وجدت هذه
    "Ce matin, j'ai fouillé ses tiroirs et trouvé plein de photos. Open Subtitles فى هذا الصباح فتشتت فى محتويات أدراجها حتى وجدت مجموعة من الصور
    Meuble à 20 tiroirs pour fiches UN خزانة بطاقات فهرسية ذات ٢٠ درجا
    Non, non, non. On ne va pas ouvrir des tiroirs. Open Subtitles لا، لا، لا، اننا لن نفتح الادراج الان
    Dans certaines organisations, les déclarations d'intérêts et de situation financière ne sont sorties des tiroirs et analysées qu'en cas d'enquête, étant parfois utilisées comme pièces à conviction dans les affaires de fraude. UN وفي بعض المنظمات، لا يُطلع على بيانات تضارب المصالح وإقرارات الذمة المالية ولا تُحلل إلا خلال تحقيق، حيث تُستخدم أحياناً كأدلة داعمة في قضايا الغش.
    J'ai vu que tu avais pris un de mes tiroirs pour ranger tes affaires. Open Subtitles لا حظت أنك وضعت بعض أغراضك في أحد أدراجي
    - Ne regarde pas dans ces tiroirs. Open Subtitles - لا يَنْظرُ في أولئك الساحبين.
    Il y en a pour des milliers de dollars de pierres précieuses juste là dans ces tiroirs. Open Subtitles ثمة أحجار كريمة تساوي آلاف الدولارات راقدة في هذه الجوارير
    Que je vais fouiller ses tiroirs ? Open Subtitles افتش درجها للبحث في ملابسها
    Pendant que vous fouillez mes tiroirs, pour essayer de trouver un lien il est dehors, libre et près à livrer un autre cadavre. Open Subtitles انك بينما كنت تبعثرين فى ادراجى لتحاولى ربطى بالموضوع كان هو حرا طليقا جاهز ليقدم جثة اخرى
    Elle tapota la tête, qui t'a fait changer vos tiroirs. Open Subtitles لقد لاطفتْ رأسك، وجعلتْك تغيّر سراويلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus