Toi et moi savons que ce n'est pas la vraie raison | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ ذلك ليس السبب الحقيقي لوجودك هنا |
Mais Toi et moi savons que tu allais me virer l'autre jour, pas vrai ? | Open Subtitles | ربّما، ولكن كلانا يعلم أنّك كنت ستطردني في ذلك اليوم، أليس كذلك؟ |
Toi et moi savons que désormais ce n'est plus la même personne, tout comme moi. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه لم يعُد نفس الشخص الذي كان عليه الآن كما حدث معي تماماً |
Toi et moi savons que ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هذا ليس صحيحاً، أليس كذلك؟ |
Tu pourrais, mais Toi et moi savons que même avec toute ta magie, tu n'as pas assez de pouvoir pour me blesser. | Open Subtitles | صحيح لكنْ كلانا يعرف أنّك رغم كلّ سحرك لا تملكين القوّة الكافية لإيذائي |
Toi et moi savons que ce type de tumeur, si çà grossit, peut causer une souffrance cérébrale. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم بأن هذا الورم إذا نمى سوف يسبب ضغط في القناة الدماغية |
Toi et moi savons que la meilleure chose pour cette petite fille est que Gabriel soit sous terre. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأن أفضل شيء لهذه الفتاة الصغيرة هو أن يكون غابرييل ميتا |
Fils, Toi et moi savons qu'il y a des pertes dans ce type de travail. | Open Subtitles | بُنيّ، أنت وأنا كلانا يعلم أن هناك ضحايا في هذا المَجْرى من العمل |
Mais Toi et moi savons que ce n'est ... ce n'est pas aussi simple que ça. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أنّ الأمر ليس بتلك البساطة. |
Car Toi et moi savons qu'il ne va pas arrêter avant de l'avoir. | Open Subtitles | لأنّ كلانا يعلم بأنه لن يتوقّف حتى يجدها. |
- Toi et moi savons - que c'est le mieux pour l'appâter. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن هذه هي الوسيلة المثلى للإيقاع به |
Toi et moi savons pourquoi. | Open Subtitles | كلانا يعلم لِم لا نستطيع الاتصال بالشرطة |
Toi et moi savons tous deux qu'il y a un truc ici. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن هناك شيء ما حول هذا المكان |
Toi et moi savons bien qui m'a assigné cette affaire, et ce n'était pas toi. | Open Subtitles | كلانا يعرف من جعلني اتولى هذه القضية. ليس انتي |
Toi et moi savons ce qui se passera quand on sera dans cette balançoire. | Open Subtitles | كلانا يعرف ما سوف يحدث عندما نصل في هذا البديل. |
Et tu as de la chacne que ma tête me fait si mal pour te le soutirer, car Toi et moi savons qu'au final je le ferai. | Open Subtitles | وانتِ محظوظة ان رأسي متعبة جداً كي تعرف ما بك لإنني انا وانتِ كلانا يعرف انني في نهاية المطاف سوف اعرف |
Je pense que Toi et moi savons qu'il ne savait sûrement rien. | Open Subtitles | أظن أن كلانا يعرف أنه على الأرجح لم يكن يعرف شيئاً |
Toi et moi savons que tu n'as pas fait ton boulot comme il fallait. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنكِ أفسدتِ كل شئ يمكنكِ فعله |
Toi et moi savons que c'est plus qu'un debriefing. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم أن هذا ليس مجرد استجواب |
Toi et moi savons de quoi tu as faim, ce qu'il te faut. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف ماذا تُريد أن تأكل ماذا تحتاج |
Et Toi et moi savons tout les deux ce que nous avons fais cette nuit-là précisément dans ce bureau | Open Subtitles | وكلانا يعلم ماذا فعلنا في هذا المكتب تحديداً في تلك الليلة |
Donc s'ils pensent que tu es le gars pour ça, Toi et moi savons très bien qu'ils vont être profondément déçus. | Open Subtitles | لذا إذا كانوا يعتقدون أنك الرجل المُناسب للأمر ، فأنت وأنا نعلم جيداً أنهم سوف يُصابوا بخيبة أمل كبيرة |