Vous devez comprendre que votre utérus est détruit. Pas de chance tomber enceinte à nouveau. | Open Subtitles | عليك أن تتفهمي أن رحمك قد تلف لا يمكنك الحمل مرة أخرى |
Tes Mexicaines peuvent tomber enceinte et sortir leurs petits chiots blonds mieux que n'importe quelle pute. | Open Subtitles | فتياتكم المكسيكيات يواصلن الحمل و ولادة أطفالهن الشقر أفضل من أي فتيات أخريات. |
Ok, je suis très content pour ma soeur Mais je ne veux pas tomber enceinte | Open Subtitles | أنا سغيدة جداً من أجلِ أختي لكني لا أريد أن أكون حامل |
Kay Coleman n'essayait pas de tomber enceinte. | Open Subtitles | كاي كولمان ما كَانتْ تُحاولُ أَنْ تُصبحَ حبلى. |
Apparemment, tomber enceinte c'est le plus dur. | Open Subtitles | لا تقلقي ، أن تصبحي حاملاً هو الجزء الصعب هذا ما يقولونه |
tomber enceinte était un miracle, alors attendons un autre miracle. | Open Subtitles | أن تحملي كانت معجزة لذا سننتظر معجزة أخرى |
Si par miracle vous deviez tomber enceinte, le système est trop endommagé pour porter une grossesse à son terme. | Open Subtitles | وإذا حبلتِ بمعجزة آلهية.. لن يكون بمقدوركِ أن تحبلي بطفلِ سليم بالنظر لحالتكِ. |
Sophie, je pensais que tu devais aller voir la guérisseuse qui doit t'aider à tomber enceinte juste après notre rencontre. | Open Subtitles | صوفي , ظننت أنك ستكوينين مع المعالج الذي سيساعدك في الحمل |
La raison pour laquelle je ne peux pas tomber enceinte est... | Open Subtitles | حسناً , السبب في أني لا أستطيع الحمل هو |
Vous savez certainement que certains aliments, certains mets fins, aident grandement à tomber enceinte. | Open Subtitles | أنا متأكدة من انك تعرفين إن هناك أطعمة وأطايب معينة تساعد كثيراً على الحمل. |
Tu sais, Harry, on ne peut pas tomber enceinte en se faisant toucher les seins. | Open Subtitles | اتعلم ياهارى. لن تجعل مرأة حامل بلمس ثديها. |
Je ne voulais pas tomber enceinte, et je le suis. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أحبل، والآن أنا حامل |
Désolée, tomber enceinte m'a amener pas mal d'émotions. | Open Subtitles | أعتذر لكوني حامل وأخرج الكثير من المشاعر التي بداخلي. |
Tout ce que je dis, c'est que tu ne devrais pas espérer tomber enceinte tout de suite. | Open Subtitles | كُلّ أَقُولُ أنت يَجِبُ أَنْ لا تُصبحَ بالبندق جداً حول أنْ يَكُونَ حبلى. |
Le truc c'est qu'il y a toutes ces nouvelles positions cool et excitantes, qui sont supposées m'aider à tomber enceinte. | Open Subtitles | الأمر هو أنهم جميعًا أوضاع جيدة و مثيرة و من المفترض أن يساعدوني في أن أكون حبلى. |
J'espère certainement qu'il m'empêche de tomber enceinte, parce que Dieu sais que je ne pourrais pas le supporter. | Open Subtitles | بالتأكيد آمل أن تمنعني من أن أصبح حبلى لأن الله يعلم أنني لا أستطيع التعامل مع ذلك الآن |
Et comment, exactement, pourrais-je tomber enceinte du petit-enfant de Victoria si Danny dit qu'il ne couchera plus avec moi ? | Open Subtitles | وكيف يمكنني أن أصبح حاملاً بحفيد فيكتوريـا إذا دانييل قد قال بأنه لن ينام معي مرة أخرى؟ |
Va tomber enceinte d'une giclée dans une capote ! | Open Subtitles | كأنه من السهل أن تحملي من شخص يقذف في الواقي الذكري. |
Je veux dire que n'est pas comme si vous essayiez de tomber enceinte et que vous n'y arrivez pas. | Open Subtitles | أقصد أنه ليس كأنك تحاولين أن تحبلي وتفشلين في ذلك |
Ok, j'étais cette personne qui allait tomber enceinte avant 16 ans, et laisser tomber. | Open Subtitles | الذي كان سيصبح حاملا قبل أن أدرك السادسة عشر و تركت |
Vous savez, mon guérisseur dit que la raison pour laquelle je n'ai pas réussi à tomber enceinte est que mon aura est plus sale que l'Instagram de mon gynécologue. | Open Subtitles | تعرفون , معالجي يقول السبب في أني غير قادرة على الإنجاب هو لأن هالتي أقذر من |
Si tu penses que je vais tomber enceinte comme ça, il faut qu'on parle. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن ذلك كيفية حملي فإننا بحاجة للتحدث |
Mais vous avez dit la dernière fois que j'avais une chance de tomber enceinte. | Open Subtitles | ولكنّك قلتٍ أنّه قد تكون هنالك فرصة بأن أحبل |
Je ne voulais pas tomber enceinte. Jake n'aime pas trop les préservatifs. | Open Subtitles | لم أود أن أحمل و (جايك) لا يحب الواقي المطاطي |
C'est ce que j'ai fait pour tomber enceinte avant que je me sois mariée. | Open Subtitles | هذا الذي أُصبحُ للحَبْل قبل أنا تُزوّجتُ. |
tomber enceinte doublait la mise. | Open Subtitles | واحد منا قد قررت ان للحصول على الحوامل سيضاعف من المال. |