"tomberai" - Traduction Français en Arabe

    • أقع
        
    • أسقط
        
    • سأقع
        
    • اقع
        
    Il n'a pas assombri mon coeur. et je ne tomberai pas dans l'un de ses pièges. Open Subtitles لمْ يحوّل قلبي إلى الظلام ولن أقع في أحد شراكه
    Nous y sommes presque Si je t'embrasse, je tomberai amoureuse de toi et je ne le peux pas. Open Subtitles أقبلك , ثم أقع بحبك ِ , وأنا لا أستطيع فعل ذلك , من الممكن أن يكون سيئاً
    Ben, tu skieras, je tomberai, mais, oui, Open Subtitles أنت ستتزلجين, و أنا سأظل أقع أرضا و لكن أجل
    Et quand moi aussi, je tomberai dans l'abîme, j'irai la rejoindre. Open Subtitles و حين أسقط بدوري في تلك الهاوية سأكون حينها بجانبها
    Je tomberai pas parce que t'as besoin de te confesser. Open Subtitles أنا لن أسقط لأنك لم تتمكن من إبقاء فمك مغلقا ورغبت في الإعتراف.
    Je tomberai amoureuse. Je vivrai là. J'aurai 5 enfants. Open Subtitles سأقع في حبه وسوف أعيش هناك وسنحظى بخمسة أطفال
    En tous cas, je ne tomberai jamais amoureuse de quelqu'un que je ne connais pas. Open Subtitles على أي حال لن أقع أبداً بحب شخص لا أعرفه
    Tu ne tomberas jamais amoureuse de moi, et je ne tomberai jamais amoureux de toi. Open Subtitles لن تقي في حبي أبدا و أنا لن أقع في حبك
    Non, je ne tomberai plus jamais Amoureuse Open Subtitles لا . أنا لن أقع بالحب مرة آخرى
    Je ne tomberai pas dans le piège de Noël, ça c'est sûr. Open Subtitles أنا لن أقع في فخ عيد الميلاد بالتأكيد
    Je ne tomberai jamais amoureuse de toi, espèce de connard flippant ! Open Subtitles لن أقع في غرامك أبدًا ! أيّها المعتوه اللّعين
    Alors, je tomberai amoureux de toi, car il me faudra t'essuyer avec ma langue, et ça... ça prouvera que je vaux quelque chose. Open Subtitles حينها قد أقع في غرامِك لأنني حينها سيكون عندي رغبة لتنظيفك وهذاسيثبت...
    Je ne tomberai plus jamais Open Subtitles أنا لن أقع في الحُب
    Il va comprendre, tôt ou tard. Quand ce sera le cas, - je tomberai pas tout seul. Open Subtitles .عاجلاً ام أجلا ،سيتشكف ذلك وعندما يفعل ذلك , لن أسقط للأسفل بنفسي
    Et quand je tomberai, je t'entrainerai avec moi. Open Subtitles وعندما أسقط سأسحبك معي لن تعمل ثانية
    Tu peux me croire, je ne tomberai pas sans me battre. Open Subtitles تأكدي من أني لن أسقط بدون مقاومة.
    Je ne tomberai plus dans le panneau. Open Subtitles لن أسقط أبداً في نفس الشّرك ثانية
    Je ne tomberai pas dans la rivière de chocolat. Open Subtitles أنا لن أسقط في نهر الشوكولاتة
    Mais ça n'arrivera jamais. Vous croyez que je tomberai comme ça ? ! Open Subtitles لكن لن يحدث هذا مطلقاً هل تعتقدون أنني سأقع هكذا ؟
    Je doute vraiment que je tomberai profondément amoureux de quelqu'un un jour. Open Subtitles \u200fأنا حقاً أشك \u200fبأنني سأقع في حب امرأة ما بشكل عميق
    Je ne tomberai pas amoureuse de toi, et je pense que toi non plus. Open Subtitles لن اقع فى حبك و لا اعتقد انك ستقع فى حبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus