"ton chat" - Traduction Français en Arabe

    • قطتك
        
    • قطك
        
    • لهرّتك
        
    • قطتكِ
        
    • قطّتك
        
    • القط الخاص بك
        
    • قطتكي
        
    Ne me regarde pas comme si j'avais tué ton chat, ma décision est prise. Open Subtitles توقف عن النظر إلي هكذا كأني قتلت قطتك تم اتخاذ القرار
    C'est comme si quelqu'un venait dans ta maison par effraction, tirait sur ton chien, mangeait ton chat, pêchait dans ton aquarium, mettait le feu à ta cuisine, et pissait dans ton lit. Open Subtitles كما لو أن شخصًا دخل منزلك إقتحم، وأطلق النار على كلبك، وأكل قطتك وإصطاد السمك من حوضك وأضرم النيران في مطبخك
    - ton chat a servi d'avertissement. Open Subtitles عـزيزتي , قتـل قطتك بمـثابة تـحذير لي قطتـنـا
    Oui, il y a deux couches de pois... et j'aurai du te parler tout de suite de ton chat mais c'est un très bon plat. Open Subtitles بالطبع طبقتين من هاته الطبقات بازلاء و أنه توجب علي إخبارك بأمر قطك مباشرة لكنه طبق جيد
    Bien-sûr, et amener ton chat au travail est un signe de force. Open Subtitles أجل، وإحضار قطك إلى العمل علامة من علامات القوة
    Comme la fois où l'on a eu cette grosse dispute parce que j'avais renversé ton chat. Open Subtitles أجل كتلك المرة التي خضنا فيها شجارا كبيرا لأنني دهست قطتك
    C'est comme... tu penses que ton chat est à la porte de dernière. Open Subtitles اللعنة , إنه مثل أنك تعتقد أن قطتك في الباب الخلفي
    ...toi et ton chat, ...vous devez promettre de ne plus jamais remettre les pieds dans ma forêt. Open Subtitles أنت و قطتك يجب أن تعداننى بأللا تأتيا إلى غابتى مجددا
    T'écouter pleurer sur la mort prématurée de ton chat galeux, crois-moi, ce n'était pas nombriliste. Open Subtitles سماعك تنوحين لأسابيع بسبب الوقت السيء لوفاة قطتك كان خالياً من الانانية تماماً , صدقيني
    Si tu ne me dis pas où ils se cachent, je devrai vous tuer, toi et ton chat. Open Subtitles إذا لم تخبرني أين يختبئون إذن لا خيارات لدي سوى أن أطلق عليك أنت و قطتك.
    Randy, je ne simule pas l'allergie à ton chat. Open Subtitles أنا لم ازيّف وجود الحساسية في قطتك يا راندي
    Oui, ça. Et pour avoir peut-être paralysé ton chat. Open Subtitles حسنا،ذلك ومن المحتمل أيضا التعثر في قطتك
    Difficile à imaginer que ton chat ait de l'agent. Open Subtitles من الصعب التصديق أن قطتك لديها مال.
    Tu avais tellement peur de Tinker Bell, que tu l'as envoyée à Barcelone, pour le procès de ton chat. Open Subtitles "هل كنت تخاف من "تنكربيل لأنك ارسلتها الى برشلونة من اجل محاكمة قطتك
    Fais le plein de l'avion. Laisse ton chat chez une amie. Open Subtitles إملئي خزان الطائرة واتركي قطك مع صديق
    Sinon je vais te tuer et nettoyer ton sang avec ton chat. Open Subtitles والا سوف اقتلك وانظف دمك بواسطة قطك
    ton chat est au paradis. Open Subtitles لا تقلق ، يا أخي قطك سيذهب إلى الجنة
    Pas si sauvage, ton chat, plutôt un matou à sa mémère! Quoi? Open Subtitles قطك ليس وحشيـاً , إنـه قط واهـن
    Nique ton bureau, nique-toi, nique ton père et nique ton chat. Open Subtitles سحقــاً لمكتبك سحقــاً لك تبــاً لوالدك و تبــاً لهرّتك
    C'est vraiment arrivé à cause de ton chat ? Open Subtitles ضاجعتِني وسرقتى فراشتي الثمينة أكأنت تلك قطتكِ ؟
    Euh, je peux habiller ton chat comme un renne? Open Subtitles هل يمكنني أنْ ألبس قطّتك لباس الغزال
    Tu aimes seulement ton chat et ton coiffeur ? Open Subtitles القط الخاص بك والحلاق الخاص بك هما كل شئ تهتم له؟
    Je suis contente que tu sois venue, et je suis ravie que tu aies amené ton chat. Open Subtitles انا سعيدة بقدومك انا سعيدة لانكي احضرتي قطتكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus