Okay, tout d'abord, surprendre ton fils en train de se branler... | Open Subtitles | .. حسناً, أولاً دخولكِ على ابنك وهو يمارس عادته |
Tu crois que juste parce que ton fils Carlos est tombé et s'est fait mal, tu peux quitter le contrat ? | Open Subtitles | أتعتقد بمجرد أن ابنك كارلوس قد سقط و حطم ركبتيه بأنه يمكنك التهرب من هذا الاتفاق ؟ |
ton fils est un homme bien. Tu devrais être fier. | Open Subtitles | ابنك رجل يافع.طيب يجب عليك ان تكون فخورا |
Tu t'es réveillé et tu t'es dit que t'irais saluer le meurtrier de ton fils. | Open Subtitles | إذاً إستيقظت و فكرت في إلقاء التحية على الرجل الذي قتل إبنك. |
Tu t'es levé ce matin avec l'envie de voir le meurtrier de ton fils ? | Open Subtitles | إذاً إستيقظت و فكرت في إلقاء التحية على الرجل الذي قتل إبنك. |
Comme nouveau leader des Trags, l'un de mes premiers ordres était de recruter ton fils. | Open Subtitles | كقائدة جديدة للتراكز واحدة من أولى مهماتي في العمل كان تجنيد أبنك |
Toute la ville est piégée dans les tunnels en-dessous de ce dôme, y compris ton fils. | Open Subtitles | كل من في البلدة محتجز في تلك الأنفاق تحت القبة، بما يشمل ابنك |
Tu sais, moi et ton fils sommes dans la même équipe. | Open Subtitles | انتي كنتي تعرفي ان ابنك معايا في نفس الفريق؟ |
De père à père, ton fils en sait foutrement plus que ce qu'il veut bien dire. | Open Subtitles | من أب لأب ابنك يعلم أكثر بكثير مما يخبره عما حدث تلك الليلة |
Écoute, ton fils comprendra si tu ne peux pas le faire. | Open Subtitles | حسنا ياصديقي استمع ابنك سيتفهم إن لم تستطع التواجد |
Si ton fils grandit avec toi, il deviendrait une personne différente, choisirait une autre vie. | Open Subtitles | إن نشأ ابنك بجوارك، قد يصبح شخصاً مختلفاً كلياً، ويختار حياة مختلفة. |
Comme tu le souhaitais, ta couronne revient à ton fils cadet. | Open Subtitles | و حسب وصيتك قبل موتك ، سيخلفك ابنك الثاني |
Shari, est-ce que ton fils Tim fait encore partie de l'équipe de basket ? | Open Subtitles | شيري هل ابنك تيم لايزال حتى في فريق كرة السلة ؟ |
Tu avais juré sur la tête de ton fils que tu ne me trahirais plus jamais. | Open Subtitles | لقد أقسمتَ بحياته لقد أقسمتَ بحياة ابنك بأنكَ لن تقوم أبداً بخيانتي مجدداً |
J'aurais aimé qu'il y ait quelqu'un. Quelqu'un pour sauver ton fils. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان هناك شخص يستطيع إنقاذ إبنك |
Si c'était vraiment pour ton fils... tu ne le laisserais pas grandir juste pour mourir. | Open Subtitles | .. إن كان هذا بشأن إبنك لن تُريد أن ينضج لكي يموت |
Tu m'as condamné à vivre le reste de ma vie comme une paria, en dépit d'être ton fils aîné. | Open Subtitles | لقد لعنتني لأعيش بقية حياتي مواطن من الدرجة الثانية على الرغم من كوني إبنك البكر |
Tu es trop sourde pour entendre le cœur de ton fils. | Open Subtitles | لكنكِ صماء كفاية لدرجة أنكِ لا تعرفين قلب أبنك |
Je sais ce qui te retient : c'est ton fils. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّكِ لا تريدين العودة بسبب ابنكِ. |
Teal'c, je sais que c'est dur, mais tu dois te concentrer sur ton fils. | Open Subtitles | تيلك.اعلم ان ذلك ولكن يجب ان تركز على كيفيفه استعاده ولدك |
Tu commences tôt demain. Rentre chez toi. Profite de ton fils. | Open Subtitles | ستعملين في وقت مبكّرٍ غدا إذهبي لمنزلك لتري طفلك |
Comment diras-tu à ton fils que tu as laissé ces gens mourir sans rien faire alors que tu pouvais les sauver ? | Open Subtitles | كيف ستخبر إبنكَ إنّكَ تركت هؤلاء الناس يموتون ؟ دون أن تفعل كل ما يمكنكَ على الإطلاق لإنقاذ حياتهم ؟ |
Si c'était la trentaine, tu serais avec le père frustré d'un ami de ton fils. | Open Subtitles | ولو كنتِ في أواخر العشرينات لإنتهى بكِ الأمر مع أب صديق إبنكِ. |
Si quelqu'un te demande les qualités de ton fils, tu leur diras, pas vrai? | Open Subtitles | إنْ سألك شخص عن خصلة حسنة لابنك فسوف تخبريهم، أليس كذلك؟ |
On devait kidnapper ton fils demain. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنّا ذاهبونَ لاختطاف ابنكَ غدًا. |
- Bien sûr. Tu sacrifierais ton fils pour m'avoir. Je suis flatté, mais j'en doute. | Open Subtitles | ستضحي بإبنك لتنال مني، هذا إطراء كبير لي لكنني أشك في هذا |
Tu sacrifies l'anniversaire de ton fils, pour ne pas le partager ! | Open Subtitles | ضحيتى بيوم عيد ميلاد أبنكِ لأنكِ لا تريدين مشاركته |
Le livre parle de ton fils. | Open Subtitles | حسناً، إن الكتاب يدور حول ما يحدث لإبنك. |
qui, depuis les limbes inconnues, protèges ton fils pour qu'il me tue et te rende ton honneur. | Open Subtitles | الذي يَحْمي إبنَكَ على طول وبهذا يستطيع أن يسكب دمي ويعيد شرفك |
T'as collé ta bouche sur la machine à branlette de ton fils. | Open Subtitles | لقد وضعت فمك فيها بداخل اله الاستمناء الخاصه بابنك. |