"ton pied" - Traduction Français en Arabe

    • قدمك
        
    • قدمكِ
        
    • قدميك
        
    • قدمكَ
        
    • بقدمك
        
    • قدمَكَ
        
    • قدميكِ
        
    • ساقك
        
    • لقدمك
        
    Il faut aussi que tu enlèves ton pied du frein. Open Subtitles عليكِ أن تزيلي قدمك من على الفرامل أيضًا.
    Hey, garçon, cette table est branlante. Viens mettre ton pied dessous. Open Subtitles أيها النادل ، هذه المائدة تهتز، ضع قدمك تحتها
    ton pied est gelé. Il fait 32 °C dehors, et ton pied est gelé. Open Subtitles قدمك باردة جداً ، درجة الحرارة 90 بالخارج وقدمك باردة جداً
    Non, tu dois éviter de t'appuyer sur ton pied au maximum. Open Subtitles لا, عليكِ ألا تُجهِدي قدمكِ بقدر الإمكان
    Et garde ton pied hors du sol, nous sommes dans une vague de froid. Open Subtitles وارفع قدميك عن الأرض نحن في فترة من ذروة الطقس البارد.
    Tu vois, quand tu tombes, la barre latérale se détache, et ton pied sort. Open Subtitles ترين , عندما تقعين , الشريط الجانبي يفصل وبالتالي تخرج قدمك
    Maintenant mets ton pied sur le frein. Il y a un feu à un kilomètre. Open Subtitles ضع قدمك الآن على المكابح هناك إشارة ضوئية على بعد نصف ميل
    Et tu mettras ton pied autour de la corde et on alternera pendant toute la montée. Open Subtitles وبعدا سوف تلفين قدمك وسوف نتناوب في طريقنا للأعلى
    Tu t'es tiré une balle sur ton pied, tu as mis les pieds dans le plat, tu as trouvé chaussure à ton pied. Open Subtitles ولقد وضعت قدمك في فمك تضع الحذاء في القدم الخطأ
    Je suis heureux qu'ils aient pu sauver ton pied. Open Subtitles أنا سعيد أنهم كانوا قادرين على إنقاذ قدمك
    C'est ton pied ? Je ne peux pas. Tu es un monstre ! Open Subtitles مرحباً , أهذه قدمك ؟ لا , لا , لا , لا , لا , لا, لا يمكنني لا أستطيع أنتِ متوحشة يوجد كشك للمعاقين في حمام السيدات
    Laisse ton pied sur la pédale, mais baisse-toi. Open Subtitles ضعي قدمك على دواسة البنزين ولكن ابقي منخفضة
    Si t'avais pas mis ton pied sur mes bonbons, on n'en serait pas là. Open Subtitles لو أبقيت قدمك الكبيرة خارج علب الفاصولياء خاصي ، ما كنا لنكون في هذه الحالة
    On n'a jamais récolté autre chose ici que ton pied au cul. Open Subtitles في حياتك لم تزرع شيئاً في الأرض باستثناء قدمك في ظهر أحدهم
    Enlève ton pied de la pédale ! Open Subtitles سام ابعد قدميك ابعد قدمك عن دواسة الوقود
    Et quand tu as soulevé ton pied, que faisait Emilio ? Open Subtitles وعندما رفعت قدمك من عليه ماذا كان يفعل إميليو وقتها ؟
    Pour sauter plus haut, pousse sur ton pied d'appui. Open Subtitles إذا أردت أداءا عاليا فيجب أن ترفع مقدمة قدمك
    Vire ton pied de mon jure, juge Open Subtitles أوه. احصل على قدمك خارج بلدي المتسابق. القاضي.
    Tu va repasser le test pour être pompier maintenant que ton pied va mieux ? Open Subtitles هل ستجرين اختبار الاطفائية مجدداً؟ هل قدمكِ معافاة الآن؟
    Je t'appelais ma petite grenouille, car tu avais une palmature aux orteils de ton pied droit. Open Subtitles لو كـنت ادعوك الضـفدع الصغير لان كـان يوجد عـلامه بين اصابع قدميك اليمين
    Ôte ton pied de ce côté du lit. Open Subtitles يا، يَأْخذُ قدمكَ منه ذلك جانبِ السريرِ.
    C'est mon dernier souvenir, ton pied comprimant ma poitrine ! Open Subtitles ،هذا آخر شيء أتذكره .ضغطتي بقدمك على صدري
    Tu pourrais me prêter ton pied une minute ? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُعيرُني قدمَكَ لمدّة يَثنّي عليه؟
    Enlève ton pied de mon sein. Open Subtitles اجعلي قدميكِ على صدري اجعلي قدميكِ على صدري حسنٌ ؟
    Ne bouge pas. Si je cogne ta jambe, ton pied partira avec tes fers. Open Subtitles لا تتحرك، لو اصبت ساقك قدمك ستخرج مع الأغلال
    "Comment ton pied a-t-il accidentellement pu se retrouver dans le bocal d'Emilio ?" Open Subtitles وكيف لقدمك أن وجدت طريقها مصادفة إلى إناء السمكة الزجاجي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus