"ton portable" - Traduction Français en Arabe

    • هاتفك
        
    • هاتفكِ
        
    • جوالك
        
    • هاتفكَ
        
    • بهاتفك
        
    • لهاتفك
        
    • موبايلك
        
    • تليفونك
        
    • بهاتفكِ
        
    • المحمول الخاص
        
    • حاسوبك المحمول
        
    • وهاتفك
        
    • تلفونك
        
    • كمبيوترك المحمول
        
    Tu étais sur ton portable toute la soirée, essayant d'appeler quelqu'un. Open Subtitles لقد كنت تستخدمين هاتفك طوال الليلة تحاولين الإتصال بأحدهم
    ton portable est éteint, alors je suis venue pour voir ce que tu faisais. Open Subtitles بما انك اغلقت هاتفك , فاتيت بنفسى لارى ماذا تفعل ؟
    Quand tu auras trouvé ton portefeuille ou ton portable, une cabine téléphonique ou de l'argent, tu peux appeler un dépanneur. Open Subtitles ‫بمجرد أن تجد محفظتك ‫أو هاتفك النقّال ‫أو هاتفك الذي يعمل بالنقود ‫أو بعض المال
    Réponds juste à ton portable quand je t'appelle, OK ? Open Subtitles أجيبي على هاتفكِ فحسب عندما أتصل بكِ، حسنا؟
    J'ai besoin d'accéder à ton portable et d'un numéro de carte bancaire. Open Subtitles اريد ضمان وصول الى هاتفك الالكتروني ورقم ائتمان بطاقتك
    Quand tu quittes la maison, tu dois prendre ton portable avec toi. Open Subtitles عندما تُغادر المنزل احمل هاتفك النقال معك
    Si tu pensais que je ne pouvais pas, pourquoi as-tu déconnecté ton portable quand tu te cachais ? Open Subtitles إذا كنت لا تعتقد أني يمكن أن افعل ذلك، لوكا، اذن لماذا قمت بفصل هاتفك عندما كنت مختبئا؟
    tu préfères avoir ton portable, ou la femme que tu aimes ? Open Subtitles هل تُفضّل أن تمتلكُ هاتفك ؟ أم الفتاة التي تُحب ؟
    ton portable à l'autre oreille, si tu aimes entendre plus de 4 000 hertz. Open Subtitles سأستعمل هاتفك في الأذن الأخرى أفترض أنك تفضلين السماع بأعلى من أربعة آلاف هيرتز
    Mais ils ont pris ton portable alors tu supplies ta geôlière de m'appeler. Open Subtitles وقد أخذوا هاتفك لذا توسلت للمرأة المسؤولة أن تتصل بي
    Tu lâches pas ton portable, comme une ado. Open Subtitles لقد كنت تراقبين هاتفك طول الوقت, مثل فتاة مراهقة.
    Écoute, Jamail, j'ai besoin de ton portable. Open Subtitles الاستماع، جامي، والاستماع، أنا بحاجة إلى استخدام هاتفك.
    J'ai vu ton portable et l'idée m'est passée par la tête comme une intervention divine. Open Subtitles رأيت هاتفك هناك وطرأت الفكرة بذهني كالتدخل الإلهي
    Je peux jouer à Angry Birds sur ton portable ? Open Subtitles لويس، هل يمكنني لعب لعبة العصافير الغاضبة في هاتفك
    Ce ne sont jamais les aliens. Donne-moi ton portable. Open Subtitles لا يكون الأمر بشأن الفضائيين أبدًا، أعطني هاتفك.
    Tu es censé l'appeler après m'avoir tué, son numéro est donc inscrit dans ton portable. Open Subtitles أنسى الامر، لن أساعدك أنا متأكد من أنهُ من المفترض بك الاتصال بها بعد أن أموت مما يعني أن رقمها موجود في هاتفك
    Alors ça ne te dérangera pas que la police vérifie ton portable et ta voiture. Open Subtitles اذاً لن تمانعى لو تفقّدت الشرطة هاتفكِ الخلوى والسيارة التى استخدمتيها الليلة
    Je me suis dis que c'était le moins qu'on puisse faire, vu qu'à leur fête tu as montré à tout le monde sur ton portable cette vidéo d'une décapitation. Open Subtitles لقضاء الليلة ؟ اكتشفت انه اقل شئ ممكن أن نفعله بما أنك شغلت فيديو قطع الرأس في جوالك
    J'ai appelé sur ton portable, au moins 5 ou 6 fois. Open Subtitles لقد اتصلتُ على هاتفكَ الخليوي خمس او ست مرات
    J'ai essayé ton portable. Open Subtitles ‫حاولت الاتصال بهاتفك الخلوي ‫من دون أن يحالفني الحظ
    Je viens juste d'avoir une correspondance pour la voiture de Mateo je te l'envoie sur ton portable. Open Subtitles لقد حصلت على معلوماتٍ حول سيارة ماتايو سأقوم بإرسالها لهاتفك الآن
    Comment je fais si je sais pas où elle est? Je lui ai donné ton portable... Mon nouveau portable? Open Subtitles وكيف أنا لا أعرف أين هي لقد أعطيتها موبايلك لو أرد...
    Tu es vraiment impatient ! Donne-moi ton portable. Open Subtitles لماذا انت دائما على عجلة من أمرك اعطني تليفونك النقال حتى اعرف أين هو الآن
    J'ai essayé ton portable. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بهاتفكِ
    J'envoie un graphique sur ton portable. Open Subtitles عملت مزامنة للرسم على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بك.
    J'ai tes consultations internet sur notre serveur ici, et depuis ton portable. Open Subtitles زوار موقعك الإلكتروني مسجلون على خادمنا هنا ومن حاسوبك المحمول
    Hey, au fait, si quelque chose se produit et que ton portable prend accidentellement quelques photos, Open Subtitles إذا حدث أيَّا شيء وهاتفك بالمصادفة أخذ بعض من الصور
    Tu avais oublié d'éteindre ton portable. Open Subtitles نسيت أن تجعل تلفونك الخلوي مغلق
    Apporte ton portable, on commencera à rédiger. Open Subtitles يمكنك ان تحضري كمبيوترك المحمول ونبدا بكتابة القصة سويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus