"ton porte-feuille" - Traduction Français en Arabe

    • محفظتك
        
    Tu sais, j'aimerais voir a quel point tu serais courageux si le petit écureuil avait sorti un mini pistolet et demandé ton porte-feuille. Open Subtitles تعلمين، أود أن أرى كم كنت ستكونين شجاعة إذا أخرج ذلك السنجاب الصغير مسدس صغير ويطلب منك محفظتك
    Depuis combien de temps tu l'as dans ton porte-feuille ? Open Subtitles كم مضى على وجود هذا في محفظتك ؟ . خمس سنوات ؟
    J'ai entendu le garde dire qu'il avait trouvé quelque chose dans ton porte-feuille. Open Subtitles سمعت الحارس يقول أنه وجد شيئاً فى محفظتك
    Maintenant tu vas nous parler de ce qu'on a trouvé dans ton porte-feuille, compris? Open Subtitles والآن سوف تخبرنى بما وجدناه فى محفظتك أتفهمنى؟
    Ils n'essayent pas d'atteindre ton porte-feuille cette fois, Nick. Open Subtitles لا يحاولون الوصول فقط إلى محفظتك هذه المرة "نك"
    Je ne t'ai jamais vu sortir ton porte-feuille de ta poche. Open Subtitles لم أرك مطلقا تخرج محفظتك من جيبك
    Je parie que tu n'as même pas amené ton porte-feuille, n'est-ce pas ? Open Subtitles اراهن انك حتى لم تحضري محفظتك ؟
    Montre-moi ton porte-feuille si tu es une adulte ! Open Subtitles دعيني ارى محفظتك اذا انتِ بالغة
    Maintenant tu vas nous parler de ce qu'on a trouvé dans ton porte-feuille, compris? Open Subtitles ...والآن سوف تخبرنى بما وجدناه فى محفظتك, أتفهمنى؟
    Et si elle met sa main sur ton porte-feuille, alors elle te vole. Open Subtitles وإذا وضعت يدها على محفظتك عندها هي تقوم بسرقتك!
    Tu as ton porte-feuille ? Open Subtitles هل احضرتِ محفظتك هنا ؟
    Ils veulent ton porte-feuille humain. Open Subtitles سوف يصلون إلى محفظتك الجلدية
    J'espère que t'as amené ton porte-feuille. Open Subtitles آمل أنك أحضرت محفظتك.
    Shakti, ton porte-feuille, s'il te plaît. Open Subtitles من فضلك يا (شاكتي) أعطني محفظتك.
    Cheddar, où est ton porte-feuille, tu peux surpasser des alcoliques leur faire dire "Putain ! Open Subtitles "ولا أستطيع تسميته (تشيدار) أين محفظتك ؟" "أنت ثمل جداً، يمكنك التفوق على المدمنين على الكحول" "وجعلهم يقولون تباً (تشيدار) هو الأفضل"
    ton porte-feuille ! Open Subtitles محفظتك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus