"ton sang" - Traduction Français en Arabe

    • دمائك
        
    • دمك
        
    • دمكِ
        
    • دماؤك
        
    • دمّك
        
    • دمائكِ
        
    • بدمك
        
    • بدمائك
        
    • بالدم
        
    • دماءك
        
    • دمائكَ
        
    • دمِّكَ
        
    • دمّكَ
        
    • ودمك
        
    • صلبكَ
        
    Une si douce musique montre que ton sang est enflammé. Open Subtitles يالها من موسيقا رائعة تظهر دمائك لتكون ناراً
    ton sang est mon sang. Cela fait de toi un dieu. Open Subtitles دمائك مني , بارسياس و هذا ما يجعلك الاها
    les comparer aux échantillons de ton sang que nous avions avant, Open Subtitles وأقارنها مع عينات من دمك كانت لدينا من قبل،
    Exact, donc l'emprunte du métamorphe doit toujours être traçable dans ton sang, donc on va essayer de l'extraire. Open Subtitles بالطبع ، إذا بصمات المتحولة مازلت قابلة للتتبع فى دمكِ لذلك سنستدرجها للخروج
    Juste une supposition, mais ton sang a bien annulé les pouvoirs d'Adalind, non ? Open Subtitles انظر انها مجرد فكره ولكن دماؤك سلبت اداليند قواها اليس كذلك؟
    J'ai besoin d'échantillons de ton sang pour faire quelques tests. Open Subtitles سأحتاج بضعة عينات من دمّك لإجراء بعض الإختبارات
    Je vais te massacrer et boire ton sang cul sec. Open Subtitles فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء.
    Tout ce que je veux, c'est répandre ton sang. Mais je le ferai pas. Open Subtitles كل ما أريده الآن هو أن أريق دمائك ولكننى لن أفعل.
    Seulement parce que juste hier, tu as dis au sujet du chaos attisant ton feu, éclairant ton sang. Open Subtitles فقط لأنك في البارحة قلت شيء ما عن الفوضى التي أشعلت نارك التي أضاءت دمائك
    De ton sang a atterri dans cette boîte de Petri, grouillante de bactéries. Open Subtitles بعض من دمائك جاء على شريحة الميكروسكوب وقد كانت به البكتريا حية
    Tu as une voiture près de la rivière où les flics pourront la trouver, et un camion chez toi avec ton sang. Open Subtitles لديك سيارة مركونة بعد النهر حيث بإمكان الشرطة العثور عليها و تعقب دمائك فيها إلى المنزل
    Ça arrive quand tu as peur de laisser ton sang bouillir de colère ou de passion. Open Subtitles هذا يحدث عندما تكون خائفه من دمك تصبح غاضبة جدا او عاطفية جدا
    ton sang a réagi au sérum que j'ai développé en Afrique. Open Subtitles دمك استجاب للمصل الذي تطورته عندما كنا في افريقيا
    Compte pas sur moi pour venir éponger ton sang ! Open Subtitles هذه هي المرة الاخيرة التي سأمسح فيها دمك
    Par ton sang versé, Eve. Je vais m'incarner dans la chair. Open Subtitles عندما يُسكب دمكِ يا "إيف"، سيصبح لي لحم ودم
    Ils ne testeront pas ton sang... - donc on a qu'à... Open Subtitles لن يختبروا دمكِ.. دمي حتى صباح الغد لذا، سيتوجب علينا..
    Tu dois mettre trois gouttes de ton sang dans la potion. Open Subtitles تحتاج الى ثلاث قطرات من دماؤك لوضعها فى الجرعة.
    Drainer ton sang garde ton corps puissant occupé. Open Subtitles يصرّف دمّك يبقي ذلك الجسم القوي لك إحتللت.
    Le matin, pose la pomme sur le détecteur. Avec ton sang, il croira que c'est ta main. Open Subtitles عندما تخرُجين بالصباح، ضعي التفاحة على جهاز الاستشعار، سيجد دمائكِ ويظن أنها يدكِ
    Tu es un vampire maintenant. Tu l'as peut-être blessé, mais tu peux aussi le soigner avec ton sang. Open Subtitles إنّك مصّاص دماء الآن، لعلّك أذيتَه، لكنّك أيضًا قادر على علاجه بدمك.
    Je t'attendais, ton épée sera bientôt teintée de ton sang comme du mien. Open Subtitles كنت اتوقع حضورك ولكن سيفك سوف يلطخ قريباً بدمائك مثل سيفي
    Comme je ne l'ai pas, je sais que tu ne m'a pas donné ton sang. Open Subtitles وبما اني لا احمله الآن اذا انت لم تتبرع لي بالدم اصلا
    ton sang étant le remède aux morsures de loup-garou, j'aimerais que tu m'accompagnes. Open Subtitles وطالما دماءك هي الترياق الوحيد لعضّة المذؤوب، فأودّك أن ترافقني
    La force de ton sang, le sang de tes ancêtres Grimm, nous tous... c'est en toi. Open Subtitles قوة دمائكَ دماء أجدادك ، جريم ، جميعنا بداخلك
    Laisse-moi marcher devant toi pour pas me tacher avec ton sang. Open Subtitles دعْني أَمْشي أمامك لذا أنت لا تَحصَلُ عَلى دمِّكَ في جميع أنحاء أقدامِي.
    Tu veux bien me dire pourquoi les flics ont trouvé ton sang sur le couteau ? Open Subtitles أتُريدُ إخْباري لمذا بحق الجحيم الشرطة وَجدوا دمّكَ على ذلك السكينِ؟
    On doit l'arrêter. Et si tu ne peux parce que c'est ton sang, laisse-moi faire. Open Subtitles وإنْ لمْ تستطيعي لأنّها مِنْ لحمك ودمك فاسمحي لي بفعل ذلك
    Tu n'as pas à t'expliquer. Elle est de ton sang. Open Subtitles لستَ بحاجة للشرح فهي من صلبكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus