"ton vrai nom" - Traduction Français en Arabe

    • اسمك الحقيقي
        
    • إسمك الحقيقي
        
    • أسمك الحقيقي
        
    • اسمكِ الحقيقي
        
    • اسمك الحقيقى
        
    • اسمك الحقيقيّ
        
    • إسمك الحقيقى
        
    • إسمكَ الحقيقي
        
    • إسمكِ الحقيقي
        
    • بإسمك الحقيقي
        
    • اسمكَ الحقيقي
        
    • باسمك الحقيقي
        
    Non c'est tout ce que tu m'a dit excepté pour ton vrai nom Open Subtitles إنه كل شئ أخبرتيني به عدا اسمك الحقيقي..
    - Ne leur dis jamais ton vrai nom. Open Subtitles لا تخبري أولئك الرجال أبداً اسمك الحقيقي.
    C'est ton vrai nom, ou t'adores Audrey Hepburn, comme les autres minettes? Open Subtitles اذا هل هذا اسمك الحقيقي ؟ ام انك كاي معتوهه مهووسه باودري هيفرن كاي بنت في مدرسه الفنون ؟
    Tu ne dois jamais donner ton vrai nom à personne. Open Subtitles لا تقومين أبداً بإعطاء إسمك الحقيقي لأي شخص.
    Il connait ton vrai nom ? Open Subtitles جيمي ، هل هو يعلم أسمك الحقيقي أصلاً؟
    C'est ton vrai nom ou ton nom pour le boulot ? Open Subtitles هل هذا اسمكِ الحقيقي ام اسمكِ الخاص بالعمل ؟
    ah oui, et Travis, si c'est ton vrai nom vas te faire foutre ! Open Subtitles ترافيس لو كان هذا اسمك الحقيقي فعليك اللعنه
    Tu étais obligé de lui donner ton vrai nom ? Open Subtitles الم يخبرك اي احد ان لاتقل له على اسمك الحقيقي هذا فقط امر سخيف
    ton vrai nom, mon pote. Open Subtitles ريجي ووكر اسمك الحقيقي يا صديقي
    Tu peux me dire ton vrai nom et ton âge ? Open Subtitles \u200fهل يمكن أن تطلعيني على اسمك الحقيقي وعمرك؟
    Épargne-moi ces conneries. C'est quoi, ton vrai nom ? Open Subtitles لا تعبث معي ، ما اسمك الحقيقي ؟
    La première fois, je n'ai jamais su ton vrai nom, même si j'ai l'impression qu'on est frères depuis qu'on s'est rencontrés. Open Subtitles منذ عرفت اسمك الحقيقي لأول مرة ...حتى أنّي شعرت وقتها شعرت وكأننا أخوان منذ تقابلنا
    N'utilise pas ton vrai nom. Open Subtitles استعمل اسمك الحقيقي بحذر
    Tu me dis ton vrai nom ? Open Subtitles هل يمكنك إخباري اسمك الحقيقي الآن؟
    S'il te plaît, dis moi au moins ton vrai nom. Open Subtitles أرجوك، أخبرني اسمك الحقيقي على الأقل
    C'est quoi ton vrai nom au fait ? Open Subtitles والتي تتمدد من الشمس إذاً،ماهو إسمك الحقيقي على أي حال؟
    Je sais que tu es un larbin, Dan, si au moins c'est ton vrai nom. Open Subtitles عن ماذا تتحدثين؟ اعرف انك لص يا دان لو كان هذا إسمك الحقيقي حتى
    C'est ton vrai nom ? Open Subtitles بين ؟ هل هذا أسمك الحقيقي ؟
    Dis-moi ton vrai nom. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لتخبريني اسمكِ الحقيقي
    Moi seul connais ta vraie mission, ton vrai nom. Open Subtitles انا الوحيد الذى يعلم اسمك الحقيقى
    Le "J" si bien qu'ils l'ont doublé ? Si c'est bien ton vrai nom ? Open Subtitles كانت الجيم جميلة فأسموه مرّتين، إن كان هذا هو اسمك الحقيقيّ
    J'ai apprécié qu'ils n'utilisent pas ton vrai nom. Open Subtitles أنا سعيدة أنهم لم يستحدموا إسمك الحقيقى
    Personne ne connaîtra ton vrai nom, pas même le camp Continental. Open Subtitles لا أحد سيعلم إسمكَ الحقيقي ليس حتى داخل معسكر الجيش القاري
    Ne me dis pas que tu m'as donné ton vrai nom ! Open Subtitles لا تقولي بإنك لم تقولي إسمكِ الحقيقي
    Maintenant que notre relation a évoluée, peut-être que tu pourrais me dire ton vrai nom. Open Subtitles بما أنّ علاقتنا قد تطورت، ربّما يجدر بك إخباري بإسمك الحقيقي.
    ton vrai nom est inscrit sur les rivets qui te retiennent. Open Subtitles اسمكَ الحقيقي مَكْتُوبُ .حول الأقفالِ التي تَحتجزُك
    J'ai une idée. Pourquoi ne pas t'appeler par ton vrai nom, Spencer ? Open Subtitles لدي فكرة لم لانناديك باسمك الحقيقي سبنسر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus