Le total pour l'année entière, y compris les frais généraux, devrait atteindre 1 912 000 dollars. | UN | ويُتوقع أن يبلغ المجموع لعام 2004، بما في ذلك التكاليف العامة 1.912 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
total pour les fonds mondiaux et autres fonds régionaux | UN | المجموع بالنسبة للصناديق العالمية والإقليمية الأخرى |
Entre 1996 et 2000, 13,2 millions de francs suisses ont été dépensés au total pour des aides financières au titre de la loi sur l'égalité. | UN | وفيما بين عامي 1996 و 2000، أُنفق 13.2 مليون فرنك سويسري في المجموع في مساعدات مالية في إطار قانون المساواة. |
total pour les fonds d'action générale et les autres fonds régionaux | UN | المجموع للصندوق العالمي والصناديق الإقليمية |
a La différence entre le total pour 1995 (232) et les données de référence (227) est due au fait que cinq retraités ont été engagés dans plus d’un département ou bureau au cours de la période biennale. | UN | )أ( الفرق بيــن العدد اﻹجمالي لعام ١٩٩٥ )٢٣٢( وعدد خط اﻷساس وهو ٢٢٧ متقاعدا ناجم عن التعاقد مع ٥ من المتقاعدين في أكثر من إدارة أو مكتب خلال فترة السنتين. |
total pour le budget biennal | UN | مجموع ميزانية فترة السنتين |
total pour l'exercice allant du | UN | مجموع المبالغ الملغــــاة من أموال حفظ السلام |
Note : Le total pour 2011 ne comprend pas trois recommandations qui ont été appliquées en 2012. | UN | ملاحظة: لا يشمل المجموع لعام 2011 ثلاث توصيات نفذت في عام 2012. |
total pour 1991 | UN | المجموع لعام ١٩٩١ |
total pour 1992 | UN | المجموع لعام ١٩٩٢ |
total pour les services d'appui au programme 103 116 dollars | UN | المجموع بالنسبة لخدمات دعم البرنامج 116 103 |
total pour les fonds mondiaux et autres fonds régionaux | UN | المجموع بالنسبة للصناديق العالمية والإقليمية الأخرى |
total pour l'année 6 en 1995 | UN | المجموع في السنة الدراسية السادسة في عام 1995 |
total pour les fonds d’action générale et les autres fonds régionaux | UN | المجموع للصندوق العالمــي والصناديــق اﻹقليمية |
Dans les cinq derniers mois de 1998, près de 500 personnes avaient été jugées — augmentation principalement due à l'introduction des procès de groupe —, ce qui porte leur nombre total pour 1998 à un peu plus de 800, pour un total de 140 dossiers. | UN | وفي الشهور الخمسة اﻷخيرة من سنة ٨٩٩١، حوكم حوالي ٠٠٥ شخص؛ وهي زيادة تُعزى أساسا الى إدخال العمل بنظام المحاكمات الجماعية مما أدى الى ارتفاع العدد اﻹجمالي لعام ٨٩٩١ الى أكثر من ٠٠٨ شخص، في إطار أكثر من ٠٤١ قضية. |
total pour l'exercice biennal | UN | مجموع ميزانية فترة السنتين 2008-2009 |
total pour l'exercice allant du | UN | مجموع المبالغ الملغــــاة من أموال حفظ السلام |
Part des cinq pays les plus touchés dans le total pour l'Asie du Sud, de l'Est et du Sud—Est | UN | نصيب البلدان الخمسة اﻷشد تأثرا من المجموع الخاص بجنوب وشرق وجنوب شرق آسيا |
Montant total pour l'exercice clos le 30 juin 2013 | UN | المجموع للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2013 |
total pour l'Asie au niveau national 289 205 dollars | UN | مجموع تيسير التنفيذ على الصعيد الوطني لآسيا 205 289 |
Les projets financés par le PNUD ou par son intermédiaire ont représenté 361 millions de dollars sur le total pour 2001. | UN | واستأثرت المشاريع الممولة من البرنامج الإنمائي أو عن طريقه بـ 361 مليون دولار من مجموع عام 2001. |
total pour l'ensemble du pays | UN | اشتراكات شرق القدس كنسبة مئوية من المجموع على الصعيد الوطني |
Leur montant total pour l'exercice biennal 2016-2017 a été estimé à 29,6 millions de dollars. | UN | وتبلغ التكاليف المقدرة للمنظمة على مستوى العالم في فترة السنتين 2016-2017 ما مقداره 29.6 مليون دولار. |
Le budget total pour 2010 était de 208 230 000 pesos; | UN | ووصلت الميزانية الإجمالية المخصصة له في عام 2010 إلى 000 230 208 بيزو شيلي؛ |
Le montant estimatif total pour la période couverte par le mandat est de 240 000 dollars. | UN | وتقدر التكاليف الإجمالية لفترة الولاية بمبلغ 000 240 دولار. |