Et elle souffrait, elle appelait à l'aide, et on a fait comme si tout allait bien. | Open Subtitles | وكانت تتألم، كانت تمد يدها وظللنا نتظاهر أن كل شيء على ما يرام |
Il est impossible, irréalisable et inacceptable de reprendre des activités comme à l'habitude, comme si tout allait bien. | UN | فليس بالإمكان وليس بالعملي أو المقبول أيضا أن نعود لمزاولة العمل كالمعتاد وكأن كل شيء على ما يرام. |
J'étais mourant, et... quand je me suis réveillé, tout allait bien. | Open Subtitles | كنتُ أحتضر، و.. عندما إستيقظت، كل شيء كان بخير. |
À votre départ, tout allait bien ? | Open Subtitles | حسناً ,وعندما رَحلت ,هل كانت على قيد الحياة و كل شئ على ما يرام ؟ |
Écoute, vous êtes partis si vite, que je voulais être sûr que tout allait bien. | Open Subtitles | لقد غادرتا في عجلة من أمركما أردتُ أن أتأكد أن كل شيء بخير |
T'as dit que tout allait bien à l'agence. | Open Subtitles | اعتقدت أن كل شيء كان على ما يرام في الرف. |
Ce sentiment que tout allait bien et qu'aucune disposition n'était nécessaire était déconcertant. | UN | وهذا الفهم بأن كل شيء على ما يرام وأنه لا حاجة إلى عمل أي شيء، كان مدعاة للحيرة والارتباك. |
Et penser, qu'il y a juste 5 secondes, je pensais que tout allait bien. | Open Subtitles | ..ولعلمك منذ خمس ثوان مضت ظننت أن كل شيء على ما يرام |
Est-ce que tout allait bien dans votre couple ? | Open Subtitles | أكان كل شيء على ما يرام فيما يخص زواجكما؟ |
J'ai parlé à Marv la nuit dernière au téléphone, et tout allait bien. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى مارف ليلة أمس على الهاتف ، وكان كل شيء على ما يرام. |
tout allait bien, c'était paisible avant que je me pointe. | Open Subtitles | كل شيء كان بخير وسلام قبل أن أظهر |
En fait, on a cherché sa perruque "cheveux en pétard", et tout allait bien. | Open Subtitles | أقصد, لقد جلبنا شعر الأستيقاظ و كل شيء كان بخير |
- Eh bien, je t'ai demandé si tout allait bien ... - Non, ça ne va pas. | Open Subtitles | . أنا كنت أريد ان أسألك إذا كان كل شئ على ما يرام . لا ليس كذلك |
Et tu as eu le culot de me dire que tout allait bien? | Open Subtitles | و أنت جلست هناك و أخبرتنى أن كل شئ على ما يرام ؟ |
Maman est toujours partie pour son travail, et... tu agis comme si tout allait bien... | Open Subtitles | أمي دائما بعيدة في العمل،و... وانت تتصنع ان كل شيء بخير ... |
Vous êtes en train de me dire que tout allait bien entre vous ? | Open Subtitles | إذا انت تخبرني الان ان كل شيء كان على ما يرام بينكما الاثنين؟ |
Je voulais prendre de tes nouvelles, m'assurer que tout allait bien. | Open Subtitles | والاطمئنان عليك والتأكد فيما إذا كنت بخير |
tout allait bien, puis son téléphone a sonné et à son retour, ses questions avaient changé. | Open Subtitles | كل شيء كان على مايرام لكن بعدها كان عليه ان يأخذ اتصالاً وعندما عاد اسئلته تغيرت |
Il était juste tellement agréable à propos de tout et s'assurant que tout allait bien entre toi et moi et disant la vérité... | Open Subtitles | من كونى صديقه لمحققه أنه فقط كان لطيفاً جداً فى كل شئ والتأكد من أن الأمور كانت بخير بيني وبينك |
tout allait bien. | Open Subtitles | الأمور كانت رائعة حينها |
Ce n'était rien, même pas une bosse à la tête. Elle s'est relevée, a mis de la glace sur sa cheville, et tout allait bien. | Open Subtitles | لم يكن أمراً مهماً , و لم يؤثر هذا على رأسها نهضت و وضعت الثلج على كاحلها و كل شئ بخير |
Si tout allait bien, je ne te demanderais pas de me rejoindre pour un verre dans si peu de temps. | Open Subtitles | لو كان كل شئ على مايرام لما طلبت منك مقابلتي لأجل شراب دون سابق إنذار |
Il y a cent ans, tout allait bien dans notre monde. | Open Subtitles | قبل مئة عام, كان كل شيء على ما يُرام في عالمنا. |
Et tout allait bien jusqu'à la semaine dernière où on a reçu un appel... | Open Subtitles | و كل شيء كان جيداً حتى ذات يوم الأسبوع الماضي حصلنا على مكالمة |
tout allait bien au début, mais quand elle a vu Sarah, elle est allée la voir et a commencé a hurler | Open Subtitles | كان كلّ شيء على ما يرام في البداية، ولكن عندما رأت (سارة) نظرت إلى وجهها وبدأت في الصراخ، "لقد دمّرتِ كلّ شيء" |
Tous les docteurs ont dit que tout allait bien pour nous deux. | Open Subtitles | مهلاً جميع الدكاتره قالوا بأن كل شيء على مايرام لكلانا |