et t'as du culot de me dire non après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | ولديكِ الجرأة أن تقولي لي لا بعد كل ما فعلته من أجلك |
Après tout ce que j'ai fait pour toi. Je t'ai sorti de taule et tout. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك اخرجتك من السجن وكل شئ |
Après tout ce que j'ai fait pour elle. Tous les sacrifices que j'ai faits. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجله بعد كل التضحيات التى قدمتها له |
C'est dégueulasse. Après tout ce que j'ai fait pour l'aider. | Open Subtitles | هذا مخيّب جدًا بعد كلّ ما فعلته لمساعدته |
Lippe, espèce de ridicule bâtard. Après tout ce que j'ai fait pour toi, comment oses-tu ? | Open Subtitles | ليبي أيها اللعين اللقيط بعد كل الذي فعلته من أجلك , كيف تجرؤ ؟ |
C'est comme ca que vous me remerciez après tout ce que j'ai fait pour vous? J'étais a une scène de crime toute la journée. | Open Subtitles | أهكذا تردّين لي الجميل بعد كلّ ما فعلتُه من أجلكِ؟ |
Je m'assurerai de le dire à Bob et Sam tout ce que j'ai fait pour toi quand tu étais en incapacité, dépassant de 3 semaines ce que le gouvernement permet. | Open Subtitles | عن كل شيء فعلته من أجلك وأنت عاجزة تمديد لثلاثة أسابيع هذا ما سمحت به الحكومة إذا لم تمانعي |
Après tout ce que j'ai fait pour lui, il aurait dû me défendre ! | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت له, كان من المفترض ان يساندني |
J'attendais plus de gratitude, après tout ce que j'ai fait pour arranger cette... réunion de famille. | Open Subtitles | كنت أتوقع قليلاً من الإعتراف بالجميل, بعد كل ما فعلته من أجل تجميع شمل هذه العائلة. |
Après tout ce qu'on a vécu, après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك |
Après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من اجلكِ |
Après tout ce que j'ai fait pour vous ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
Après tout ce que j'ai fait pour toi ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
Après tout ce que j'ai fait pour toi ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
Après tout ce que j'ai fait pour toi ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Après tout ce que j'ai fait pour la prison ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجل هذا المكان؟ . |
Après tout ce que j'ai fait pour toi ? | Open Subtitles | ؟ بعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
Après tout ce que j'ai fait pour vous, vous me manquez de respect à vos risques et périls. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لكِ تنسين أن تحترمي خطورة غضبي |
tout ce que j'ai fait pour l'instant c'est confirmer mes premières impressions sur la cause du décès. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته لحد الآن هو تأكيد الإنطباع الأول لسبب الوفاة. |
Après tout ce que j'ai fait pour toi, espèce de... | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،، |
Après tout ce que j'ai fait pour toi, ma langue s'emmêle un jour et tu me tournes le dos ? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتُه لكِ، ينعقد لساني ليوم واحد فتنقلبين عليّ؟ |
Tu l'as revue ! Après tout ce que j'ai fait pour toi ! | Open Subtitles | أكان عليك رؤيتها بعد كل شيء فعلته من اجلك؟ |
Vous mettez un terme à notre amitié ? Après tout ce que j'ai fait pour vous ? | Open Subtitles | إذاً تنهين علاقتنا بعد كل ما فعلت لكِ؟ |