"tout ce que j'ai vu" - Traduction Français en Arabe

    • كل ما رأيته
        
    • كل ما رأيت
        
    • كل شيء رأيته
        
    • جلّ ما رأيته
        
    • كل مارأيته
        
    tout ce que j'ai vu de ce pays c'est Big Ben. Open Subtitles كل ما رأيته فى هذه البلد هى دور البرلمان
    Écoute, tout ce que j'ai vu c'était quelqu'un tenant un couteau et j'ai paniqué. Open Subtitles انظر ، كل ما رأيته وكان شخص ما يحمل سكيناً لقد اصبت بالذعر
    Mais ce jour-là tout ce que j'ai vu c'était du sang. Open Subtitles ... لكن ذلك اليوم كل ما رأيته كان دماءاً...
    Toute ma vie, tout ce que j'ai vu ce sont des gens qui prennent les mêmes décisions que tu es sur le point de prendre. Open Subtitles جميع حياتي، كل ما رأيت هو أناس، يتخذون قرارات مثل ذلك الذي أنت بصدد أن تتخذيه.
    Depuis ma naissance, je me rappelle de tout ce que j'ai vu. Open Subtitles من اللحظة التي ولدت بها. أتذكر كل شيء رأيته.
    tout ce que j'ai vu c'était un schtroumpf. Open Subtitles جلّ ما رأيته كان سنفورًا.
    Quand j'ai commencé à courir, tout ce que j'ai vu, c'était lui, en face de moi, et je me suis dit que je devais pas le laisser me distancer et ne pas être le 1er des 2 derniers, ou le jeu était fini. Open Subtitles عندما نظرت للأعلي وبدأت بالجري كل مارأيته كان هو ، يجري أمامي نيكو محترف في لعبة الركبي لندن
    Et bien, tout ce que j'ai vu est une photo de mon ex-femme qui aurais pu être photoshoppée il y a 10 ans. Open Subtitles أجل حسناً كل ما رأيته إلى الآن صوره لزوجتي السابقه وتلك قد تكون بلفوتوشوب لمنذ عشر سنوات
    Et après tout ce que j'ai vu, ce quelqu'un pourrait être toi. Open Subtitles وبعد كل ما رأيته هذا الشخص من المحتمل أن يكون أنتِ
    la chance n'a rien a voir avec ça, tout ce que j'ai vu s'était quelqu'un qui n'achètera pas une de ces voitures. Open Subtitles الحظ لا يتعلق بهذا , كل ما رأيته هو شخص لن يشتري أحد السيارات
    tout ce que j'ai vu, c'est une fille avec des problèmes de genous parce qu'elle était en surpoids. Open Subtitles كل ما رأيته كان فتاة بمشاكل في ركبتها لأنها كانت مفرطة في الوزن
    C'est ce que j'essaye de vous dire, tout ce que j'ai vu, tout ce qu'elle ma montré c'est du noir. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به كل ما رأيته ، كل ما أطلعتني عليه هو السواد
    Après tout ce que j'ai vu, je refuse de croire que tout soit faux. Open Subtitles بعد كل ما رأيته وجربته, أنا أرفض أن أصدق أن كل هذا ليس حقيقياً.
    Je n'ai pas vu ses yeux il se cachait le visage, alors tout ce que j'ai vu, c'était son oreille gauche Open Subtitles لم أري عيونه لقد كان يغطي وجهه كل ما رأيته هو أذنه اليسار
    tout ce que j'ai vu, fait, va disparaitre, le temps est réecrit. C'est... Open Subtitles كل ما رأيته و فعلته سيتلاشى الزمن يمكن إعادة كتابته
    C'est tout ce que j'ai vu. J'ai débarqué il y a 3 heures. Open Subtitles هذا كل ما رأيته للاَن لقد نزلت من القطار قبل 3 ساعات
    Peut-être que vous en avez plus, mais pour l'instant c'est tout ce que j'ai vu Open Subtitles ربما هناك الكثير لكن الآن هذا كل ما رأيت
    tout ce que j'ai vu c'est un clown partant avec un jeune garçon. Open Subtitles كل ما رأيت هو مهرج يذهب مع طفل صغير
    tout ce que j'ai vu jusque là était très bien. Open Subtitles كل شيء رأيته الى الأن كان رائعاً
    Mais j'aime tout ce que j'ai vu jusque là. Open Subtitles ...لكنني أحب كل شيء رأيته حتى الآن، و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus