Tout ce que je veux, c'est ma part d'électricité pour que je puisse allumer une putain de lumière et m'assurer que je me suis torché convenablement. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حصة عادلة من الطاقة الكهربائية لكي أتمكن من تشغيل الإنارة و أحرص بأنّي مسحت مؤخرتي بشكل صحيح. |
Tout ce que je veux, c'est être avec la seule autre personne dans le monde qui peut me comprendre. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني |
Les gars, Tout ce que je veux c'est un dîner familial traditionnel. | Open Subtitles | يا رفاق، كل ما أريده هو غداء عائلي تقليدي. |
Tout ce que je veux c'est mon or. | Open Subtitles | كل ما اريده هو ذهبي حسنا , ذهبكِ انتِ في الحقيقه |
Tout ce que je veux, c'est que cette fête se termine. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو الأنتهاء من هذه الحفلة |
Tout ce que je veux, c'est ressembler aux gens que j'aime. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَخترْه. كلّ ما أريده هو لظُهُور مثل الناسِ الذي أَحبُّ. |
Tout ce que je veux, c'est le respect que tu accordes à ta mère décédée. | Open Subtitles | كل ما أريد هو نفس الاحترام الذي تعطيه لأمك الميتة |
Et tout ce que je veux, c'est m'asseoir sur le bar de notre cuisine pendant que tu brûle le diner et te poser des millions de questions. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الجلوس على طاولة مطبخنا على حين تحرقين عشاءنا وأسئلك مليون سؤال. |
Et Tout ce que je veux c'est que cette folie s'arrête. | Open Subtitles | . كل ما أريده هو أن ينتهي هذا الجنون |
Tout ce que je veux c'est rétablir le domaine dans son son meilleur état . | Open Subtitles | كل ما أريده هو استعادة الحوزة إلى مكانها الصحيح. |
Ce sont eux qui t'ont demandé de mentir et Tout ce que je veux c'est la vérité. | Open Subtitles | هم من يطلبون منك الكذب و أنا كل ما أريده هو الحقيقة |
Tu sais, pour le moment, Tout ce que je veux c'est trouver qui a cette stupide pierre et l'arrêter avant que l'agent Landon ne comprenne ce qu'il se passe. | Open Subtitles | تعرفين , حاليا كل ما أريده هو معرفة أيا من كانت تلك الجوهرة بحوزتهم وإيقافهم قبل أن |
Tout ce que je veux c'est m'allonger dans un lit avec toi. Et faire des paniers avec mes fils. | Open Subtitles | كل ما أريده هو النوم معكِ وألعب كرة السلة مع أبناءي |
Tout ce que je veux, c'est être un bon parent. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون أماً صالحة |
Tout ce que je veux, c'est 20 minutes de tranquillité. | Open Subtitles | عشرون دقيقة كل ما أريده هو 20 دقيقة من الراحة والهدوء |
Tout ce que je veux, c'est sortir... et être là pour eux, essayer d'aider mes gosses. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الخروج من هنا. أن أكون معهما. أحاول أن أساعد أبنائي. |
Tout ce que je veux c'est rentrer et voir mon père. | Open Subtitles | كل ما اريده هو ان اذهب الى البيت لرؤية ابي |
Tout ce que je veux c'est toi, morte, aux pieds de la Morrigan. | Open Subtitles | ياعزيزتي كل ما اريده هو انتِ ميتة عند قدمي مورغان |
Tout ce que je veux c'est savoir ce qui se passe dans sa tête. | Open Subtitles | الآن، كل ما أريد فعله هو أن أعرف ما يدور برأسها |
Mais là, tout ce que je veux, c'est que maman arrête de pleurer. | Open Subtitles | "لكن الآن، كلّ ما أريده" "هو أن تتوقف أمّي عن البكاء" |
Tout ce que je veux, c'est toucher son ventre, sentir qu'il est à l'intérieur. | Open Subtitles | كل ما أريد هو أن ألمس بطنها أشعر أنه هنا |
Tout ce que je veux c'est que tu sois heureuse. | Open Subtitles | وجلّ ما اردته لكي ان تكوني سعيده |
C'est juste que je me rappelle de cette femme pathétique et Tout ce que je veux c'est oublier qu'elle a existé. | Open Subtitles | هو أن أتذكر تلك المرأة مثير للشفقة عندما كل ما أريد القيام به هو ننسى أنها كانت موجودة من أي وقت مضى. |