"tout est prêt" - Traduction Français en Arabe

    • كل شيء جاهز
        
    • الكل جاهز
        
    • كل شىء جاهز
        
    • نحن مستعدون
        
    • كل شيء معد
        
    • نحن جاهزون
        
    • هل كل شئ جاهز
        
    • كلّ شيء جاهز
        
    • كل مجموعة
        
    • كلّ المجموعة
        
    • كل شئ معد
        
    • كل شئ معدٌ
        
    • كل شيء تم تجهيزه
        
    • الكل مستعد
        
    • تم ترتيب كل شيء
        
    Tout est prêt pour le lancement sur la rampe 3. Tout est prêt sur la rampe 3. Que se passe-t-il ? Open Subtitles كل شيء جاهز للهبوط على المنصة رقم ثلاثه ما الذي يحدث؟
    Vas-y et sois sur que Tout est prêt pour quand ça sera fait. Open Subtitles فقط إذهب وتأكد بأن كل شيء جاهز عندما ينتهي هذا
    Tout est prêt pour vous. Open Subtitles كل شيء جاهز كما طلبت نفس الغرفة كالعادة؟
    Tout est prêt pour demain? Open Subtitles الكل جاهز ليوم الغد ؟
    Il est dans l'ancien labo de science. Tout est prêt là-bas. Open Subtitles هو فى مختبر العلوم القديم كل شىء جاهز هناك
    Oui, oui, Tout est prêt. Open Subtitles اجل،اجل، نحن مستعدون. 67 00: 07:
    - Dis-moi, Tout est prêt à l'hôtel ? Open Subtitles جيد، أخبرني الآن هل كل شيء معد في الفندق ؟
    Tout est prêt, alors, euh, j'espère que tu vas arriver bientôt. Open Subtitles و أنا هنا ، و كل شيء جاهز لذا ، أرجو أن تكوني هنا قريباً
    Tout est prêt. Mais merci, Sir Anthony. Open Subtitles ولكن كل شيء جاهز الآن وأنا أشكرك يا سير أنتوني
    Général, Tout est prêt. Open Subtitles لتجنب المسؤولية والتخلي عن المكسيك جنرال,كل شيء جاهز
    Cela veut dire que Tout est prêt pour un bébé quand tu en veux un Open Subtitles يعني كل شيء جاهز لتنجبي طفلًا عندما تريدين واحدًا.
    - Oui. Excellent, Tout est prêt. Open Subtitles أهلا سيدي ، جيد جداً ، تفضل ، كل شيء جاهز
    Pardonnez-moi, mais Tout est prêt pour les servir. Open Subtitles سامحينا، سيدتي، ولكن كل شيء جاهز للتقديم.
    Tout est prêt. Il y aura un type à la porte, mais personne n'a de flingue. Open Subtitles كل شيء جاهز سيكون ثمة رجل أو اثنان عند الباب
    Tout est prêt pour le pique-nique? Open Subtitles الكل جاهز للنزهة؟
    Tout est prêt pour vous. Open Subtitles كل شىء جاهز لأجلك.
    - Tout est prêt ? Open Subtitles هل نحن مستعدون ؟
    Tout est prêt. Tout devrait parfaitement aller. Open Subtitles حتى الليل , كل شيء معد يفترض أن يسير كما خططنا , ولكن
    On est synchronisés. Tout est prêt. Open Subtitles سيتزامن وصول كلا السفينتين بنفس الوقت نحن جاهزون تماماً
    Non, non, asseyez-vous. Tout est prêt ? Open Subtitles لا, لا أجلسى هل كل شئ جاهز ؟
    Allez à la chambre 12, Tout est prêt, Open Subtitles اعبري من هنا إلى الغرفة 12. كلّ شيء جاهز.
    Tout est prêt dans l'allée. Open Subtitles كل مجموعة في الزقاق
    Tout est prêt pour Noël. Open Subtitles عيد الميلاد كلّ المجموعة...
    Ma reine, Tout est prêt pour ce soir. Open Subtitles يا صاحبة الجلالة ، إن كل شئ معد لهذه الليلة
    Tout est prêt ici. Open Subtitles كل شئ معدٌ هُنا.
    Tout est prêt. Open Subtitles كل شيء تم تجهيزه.
    Tout est prêt ? Oui. Open Subtitles كلبيبر معك ، الكل مستعد ؟
    Tout est prêt pour ton pélerinage. Open Subtitles و تزور الأماكن ..الأربعة المقدسة لقد تم ترتيب كل شيء..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus