Tout le monde dit toujours que c'est super d'être jumelles. | Open Subtitles | الجميع يقول دائماً.. من الرائع أن تكوني توأماً |
Elle est magnifique. Je sais que Tout le monde dit ça, mais elle l'est. | Open Subtitles | إنها جميلة، أعلم أن الجميع يقول ذلك، لكنها جميلة حقاً |
Tout le monde dit que c'est le but, si ça a aucun sens. | Open Subtitles | كما تعلموا، يقول الجميع أنه لا يفترض أن يكون ذا معنى وكأن هذا هو المغزى يا صديقي |
Il dit que Tout le monde dit ça. Est-ce que tu en fais partie? | Open Subtitles | لقد قال بأنّ الجميع يقولون عنّي ذلك هل ذلك يتضمّنكي ؟ |
Ce n'est pas nouveau ! Tout le monde dit ça ! | Open Subtitles | ذلك ليس بجديد كلّ شخص يقول ذلك |
Je sais ce que Tout le monde dit, mais avec moi, c'est l'absolue... vérité. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا ما يقوله الجميع لكن بالنسبة لي فالحقيقة المحضة |
- Tout le monde dit ça. - Moi, je suis sincère. | Open Subtitles | الكل يقول ذلك ولكنهم لا يعنون ذلك لكني أعنيه |
Tout le monde dit qu'ils vont bien. Tu as une égratignure sur ta tête. | Open Subtitles | الجميع يقول بأنه بخير لديك جروح على رأسك |
Avoir besoin de faire de l'exercice n'explique pas pourquoi Tout le monde dit que t'es de très bonne humeur. | Open Subtitles | الحاجة إلى ممارسة لا يفسر لماذا الجميع يقول ان كنت في مثل مزاج جيد. |
Eh bien Tout le monde dit que vous êtes le meilleur en ville. | Open Subtitles | حسناً، الجميع يقول إنّك أفضل محامي في البلدة. |
Tout le monde dit toujours que les propos de leurs salades, tous un tas de Liers damnés. | Open Subtitles | الجميع يقول هذا عن تلكَ السلطة لكنهم حفنة من الكاذبين ؟ |
Tout le monde dit que c'est exactement ce qui arrive aux relations de lycée après la première année d'université, mais je... | Open Subtitles | الجميع يقول بأن هذا ما يحصل تماماً لعلاقات المرحلة الثانويه بعد السنة الأولى من الجامعة |
A partir de maintenant nouvelles règles... Tout le monde dit tout à voix haute. | Open Subtitles | تلك كانت نظرة غريبة من الآن فصاعدا ، قاعدة جديدة الجميع يقول كل شيء جهرا |
Un de ces livres que Tout le monde dit avoir lu, sans l'avoir fait. | Open Subtitles | أشعر وأن ذلك هو الكتاب الوحيد الذي يقول الجميع أنهم قرأوه لكن في الحقيقة لم يقرأه أحد |
Mais Tout le monde dit que nous sommes à des années d'organes viables. | Open Subtitles | ولكن يقول الجميع اننا بعيدين عن انتاج الأعضاء |
Tout le monde dit que mon pouvoir fait peur. Même mon grand-père se fâche quand je m'en sers. | Open Subtitles | يقول الجميع أن هذه القدرة مرعبة، حتّى جدّي يغضب جدًّا إذا استخدمتها. |
Je ne connaissais pas votre sœur, mais Tout le monde dit qu'elle était unique. | Open Subtitles | لم أعرفْ شقيقتُكِـ ولكنَّ الجميع يقولون بأنَّها نادرةُ المعدن |
Et, tu sais, Tout le monde dit toujours qu'on doit supporte nos troupes, et j'aime notre pays. | Open Subtitles | وكما تعلم، الجميع يقولون أننا نحتاج لدعم جنودنا، وأنا أحب بلدي |
♪ Tout le monde dit "bonjour" ♪ | Open Subtitles | ؟ كلّ شخص يقول "مرحبا"؟ |
♪ Tout le monde dit " bonjour " ♪ | Open Subtitles | ؟ كلّ شخص يقول "مرحبا"؟ |
C'est ce que Tout le monde dit jusqu'à ce qu'ils entendent le bon montant. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع حتى يسمعون المقدار المناسب من المال |
Tout le monde dit que toi et moi, on va arriver première et deuxième. | Open Subtitles | الكل يقول أننا سنحصل على المركزين الأول و الثاني. |
Tout le monde dit la même chose le lendemain. | Open Subtitles | كل شخص يقول نفس الكلام فى اليوم التالى للخمر |
Je trouve que ce Tout le monde dit est débile. Dis quand même. | Open Subtitles | ،أعتقد أن الجميع قال عنها غباء أخبري على أي حال |
Tout le monde dit : "Elle est superbe. | Open Subtitles | "وقال الجميع: "ألا تبدو جميلة الآن؟ |
Tout le monde dit ça... mais bientôt, on s'arrêtera à tous les coins de rue. | Open Subtitles | الجميع بقول هذا ، لكن قريبا سنتوقف عند كل زاوية لماذا لا تذهبي لـكندا لرؤية كيف الحال مهعم ؟ |
Pourquoi Tout le monde dit ça? | Open Subtitles | لماذا يستمر الجميع في فعل ذلك؟ |
- Tu sais, Tout le monde dit que j'ai bien fait de reprendre le traitement. | Open Subtitles | ما الذي جرى؟ قال الجميع بأن عودتي لأخذ الأدوية كان القرار الصائب |
Pourquoi est-ce que Tout le monde dit des choses qu'il ne pense pas ? | Open Subtitles | لم جميعكم تقولون أشياء لا تقصدونها ؟ |
Tout le monde dit niak, mais ça fait rien. | Open Subtitles | gook : كل واحد يقول ولكن كل شئ تمام |