"tout le monde n'" - Traduction Français en Arabe

    • ليس الجميع
        
    • ليس كل شخص
        
    • ليس الكل
        
    • ليس كل من يعمل
        
    • ليس كل واحد
        
    • الجميع لا
        
    • الجميع ليس
        
    • يصل الجميع
        
    • وليس الجميع
        
    • ليس كل الأشخاص
        
    Tout le monde n'a pas la possibilité de déballer ses sentiments. Open Subtitles ليس الجميع بإمكانهم أن يفصحوا عن مشاعرهم طوال الوقت
    Tout le monde n'a pas besoin de faire du lycée une expérience sociale ridicule. Open Subtitles ليس الجميع بحاجة لتحويل المدرسة الثانوية ألى بعض مشاكل التجارب الإجتماعية
    Puis j'ai compris que Tout le monde n'appréciait pas ce miracle. Open Subtitles ثم لفت انتباهي أنه ليس الجميع يحترمون هذه المعجزة
    Apparemment, Tout le monde n'a pas besoin de ce truc perce-oreille, parce que je n'en ai pas et mon cerveau est parfaitement intact. Open Subtitles حسنًا، من الواضح أن ليس كل شخص بحاجة لشيء الأذن ذلك لأني ليس لدي واحدة ولم يتأثر عقلي
    Tout le monde n'est pas prêt à manger du tofu tous les jours. Open Subtitles ربما ليس الجميع مستعد لتناول الجبن النباتي طوال الأسبوع
    J'imagine que Tout le monde n'a pas cette chance ? Open Subtitles أعتقد أنه ليس الجميع محظوظون للغاية, صحيح؟
    Contrairement à la bande de chiens qui te suivent de partout, Tout le monde n'est pas intéressé par toi, Lyon. Open Subtitles خلافاً، لتلك الكلاب التي تهزّ أذيالها لك هنا تتبعك بالأنحاء هنا، كما ترى ليس الجميع مُهتمّا ليكون خادمك هنا
    Tout le monde n'a pas besoin de feux antibrouillard. Open Subtitles أجل، حسنًا ليس الجميع في حاجة إلى مصابيح الضباب
    Ouais, eh bien, Tout le monde n'est pas vraiment ce à quoi ils ressemblent. Open Subtitles نعم, حسناً, ليس الجميع كما تبدو شخصياتهم
    Ne me prends pas la tête ! Tout le monde n'y arrive pas ! Merci d'avoir surveiller Roscoe ce soir. Open Subtitles لا تعضي رأسي ليس الجميع يفعل شكرا لاعتنائك بروسكو الليلة
    Mais malheureusement, Tout le monde n'apprécie pas ce travail à sa juste valeur. Open Subtitles الان,ولسوء الحظ, ليس الجميع يقدر قيمة ما تفعله هنا.
    Les gens le savaient. J'ai rien contre les handicapés, mais Tout le monde n'est pas aussi progressiste que moi. Open Subtitles أنا لست ضد المُقعدين، حيث ليس الجميع حر التعبير مثلي
    Tout le monde n'est pas doué pour la cuisine. Open Subtitles عزيزي لاتكن دفاعيا ليس الجميع مناسب للمطبخ
    Papa Tout le monde n'est pas aussi intéressé que toi. Open Subtitles . ليس الجميع يهتم بتلك الأمور يا أبي
    Bon... pas tout le monde, j'imagine, puisque Tout le monde n'est pas là. Open Subtitles ليس الجميع على ما اعتقد لإن الجميع ليس هنا انا..
    Si tu regardes ça, tu es une gagnante, mais Tout le monde n'a pas cette chance. Open Subtitles إذا أنت تشاهد هذا,فأنت رابح, و لكن ليس الجميع محظوظون جدا.
    Oui, mais Tout le monde n'a pas atteint ton niveau de foi. Open Subtitles أجل لكن ليس الجميع قد وصل لدرجة الإيمان التي أنت بها
    Ok, je sais que tu es un pilote et tout, mais Tout le monde n'aime pas parler des avions autant que toi, Quagmire. Open Subtitles حسنا , أنا أعرف بأنك طيار وكل شيء لكن ليس كل شخص يحب أن يتكلم حول الطائرات بقدرك , كواغماير
    Tout le monde n'a pas la stabilité mentale pour devenir une mère dans ce nouveau monde. Open Subtitles ليس الكل لديها الاستقرار العقلي لتكون ام في هذا العالم الجديد
    J'ai aussi dit que Tout le monde n'était pas malhonnête. Open Subtitles وذكرت أيضاً أني سأريك أن ليس كل من يعمل ملاك
    Cela montre juste que Tout le monde n'est pas né pour avoir un travail à haut niveau de stress. Open Subtitles أنه فقط يُظهر أن ليس كل واحد قد ولدَ ليتحمل الضغط الكبير للعمل
    Et si Tout le monde n'encourage pas bien, on arrivera pas à battre Roosevelt. Open Subtitles وإذا كان الجميع لا مفعم بالحيوية مناسب، ليس هناك طريقة سنقوم إنزال روزفلت.
    Le médecin a décidé de sauver la fille, donc, visiblement, Tout le monde n'est pas aussi égoïste que vous. Open Subtitles اختارت الطبيبة إنقاذ تلك الفتاة ، لذا من الواضح أن الجميع ليس أنانياً سافراً مثلك
    Et malheureusement, Tout le monde n'est pas prêt à le faire. Open Subtitles وللأسف، لا يصل الجميع الى هذا التحدي.
    Barry, Tout le monde n'est pas Harrison Wells. De plus, tu l'as battu parce que tu avais confiance en des gens. Open Subtitles باري، وليس الجميع هو هاريسون ويلز.
    Tout le monde n'a pas l'étoffe d'un officier. Open Subtitles ليس كل الأشخاص جبلوا ليكونوا ضباطا في سلاح الجو,الرائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus