Tout le monde s'en fout. Ils en ont rien à foutre. | Open Subtitles | لا أحد يحفل بك، لا أحد يهتم لأمرك البتة. |
Tout le monde s'en fout de cette merde. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بتلك التفاهات ، لقد أصغى فحسب |
À moins que tu sois un président ou un serial killer, Tout le monde s'en fout ! | Open Subtitles | إلا إن كنتِ رئيسًا أو قاتل محترف لا أحد يهتم |
J'ai perdu ma maison, ma femme... Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | خسرت منزلي و زوجتي لا احد يهتم بهذا |
Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | لا أحد يأبه بهم. |
La ferme, vas prêcher ailleurs, Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | اخرس أيها الواعظ لا أحد يكترث لهذه التفاهات |
T'en vends partout, Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | يمكنك أن تبيع السلاح حيث يوجد طلب و لا أحد يبالي |
Si Tout le monde s'en fout, on pourrait faire Thanksgiving en décembre ? | Open Subtitles | حسنا إذا، لا أحد يهتم ما رأيكم أن نؤجل عيد الشكر إلى ديسمبر؟ |
Et Doris, Tout le monde s'en fout de ton rêve d'hier soir. | Open Subtitles | و يا دوريس لا أحد يهتم بماذا حلمتي ليلة البارحة |
Je serai malade parce que Tout le monde s'en fout des gens qui ne peuvent pas voir. | Open Subtitles | تفكير جيد أنا سأكون المريض لأن لا أحد يهتم بأشخاص لا يمكنهم رؤيتهم |
Donc, Tout le monde s'en fout que tu te la fasse ou que tu ne te la fasse pas cette fille. | Open Subtitles | 0 لا أحد يهتم سواء قمت بمواعدة هذه الفتاة أو لا |
Les gamins se tirent dessus à l'école, Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | يصنع البيض الأسلحة ويقتل الناس في المدارس لا أحد يهتم |
La ferme. Ne sois pas désolée, car crois-moi, Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | اصمتي، ولا تتأسفي ولا تنظري إلى الوراء لأنه وصدقيني، لا أحد يهتم بذلك |
On balance les épluchures par terre et Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | تأكل الفول السوداني و ترمي القشر على الأرض لا أحد يهتم |
Beaucoup de photos de tes filles. Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | صور كثيره لاطفالك , لا احد يهتم |
Tout le monde s'en fout de ça. | Open Subtitles | نعم, أترين, لا احد يهتم بذلك حسناً؟ |
Doug, Tout le monde s'en fout de ton mixtape ok | Open Subtitles | دوج، لا أحد يأبه بأسطواناتك حسناً |
Tout le monde s'en fout de l'avenir dans 40 ans. quand elle décidera de changer d'avis, Butters. | Open Subtitles | لا أحد يكترث بـ 40 سنة من الأن عندما تقرر تغير رأيها فجأة بترز |
J'ai juste cette longue et foireuse première chance, et au bout, Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | لا أملك إلا قدراتي الأساسية الرديئة وفي فترة الإستراحة لا أحد يبالي |
Des terrains pollués qui valent des millions ? Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية فاسدة وتكسب المليارات وفجأة, لا يهتم أحد بذلك |
Tout le monde s'en fout de l'écriture ! | Open Subtitles | لا أحد سيهتم به الكتابة اليدوية المضبوطة. |
Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ بذلك. |
La presse est sur notre dos, Tout le monde s'en fout! | Open Subtitles | الصحافة في جميع أنحاء نا، لا أحد يَهتمُّ. |
Tout le monde s'en fout, c'est la vie, mon pote. | Open Subtitles | لكن لا احد يبالي بهذا ربما بسبب انها الطريقة الوحيدة للنجاة يا اخي |
Tout le monde s'en fout. | Open Subtitles | كأن هناك من يهتم |