Mon partenaire a été arrêté pour meurtre, et j'ai passé tout mon temps a essayé de laver son nom. | Open Subtitles | اسفه للغايه, لقد قبض على شريكي بتهمة القتل وكنت اقضي كل وقتي في محاولة تبرأته |
Je consacrerai tout mon temps à travailler avec mes collègues, avec les cinq autres Présidents et avec toutes les délégations dans le but d'atteindre ces objectifs. | UN | وسأكرس كل وقتي للعمل مع زملائي، الرؤساء الخمسة، ومع كل الوفود على تحقيق هذه الأهداف. |
Je ne veux pas perdre tout mon temps à te regarder manger. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخسر كل وقتي بمشاهدتك تأكل |
L'université est si loin. J'ai l'impression de passer tout mon temps soit à conduire, soit à enseigner. | Open Subtitles | الجامعة بعيدة جدّاً، ويبدو أنّي أمضي كلّ وقتي في القيادة أو التدريس |
Moi, je déteste les hôpitaux. Et maintenant j'y passe tout mon temps. | Open Subtitles | أمّا أنا، فإنّي أكره المُستشفيات، ويبدو الآن أنّه المكان الوحيد الذي أقضي فيه أغلب وقتي. |
C'est pas super. Il vole tout mon temps avec Melissa. | Open Subtitles | هذا ليس رائعاً انة يسرق كل وقتى مع ميليسا |
J'ai tout mon temps. | Open Subtitles | أمامي كل الوقت في العالم. |
C'est juste que je ne vais pas passer tout mon temps à courir décorer la maison et emballer et être misérable, je n'aime pas Noël. | Open Subtitles | أنا فقط لن أقضي كل وقتي في الجري حول الزينة والأوراق وأصبح تعيسة أنا لا أستمتع بالكريسماس |
Tu veux aider, mais tu me fais perdre tout mon temps ! | Open Subtitles | تقولين أنكِ تساعدين، ثم لا تفعلين شيء سوى إمتصاص، وإمتصاص، وإمتصاص كل وقتي |
Maintenant, je peux employer tout mon temps à étudier la matière noire. | Open Subtitles | الآن يمكنني تركيز كل وقتي على المادة الداكنة. |
En théorie, j'habitais encore chez maman, mais je passais presque tout mon temps chez Derek. | Open Subtitles | ومع إنني مازلت أقطن مع أمي أمضيت كل وقتي مع " ديريك" |
Je reproche à mes parents de ne pas me préparer, à cet hôpital de prendre tout mon temps. | Open Subtitles | ألوم والداي على عدم تهيئتي للعالم، ألوم هذه المستشفى لأخذها كل وقتي. |
Tu sais, j'ai l'impression que je passe tout mon temps à faire les courses dans ton frigo ou a donner du plaisir par téléphone. | Open Subtitles | اشعر وكأنني اقضي كل وقتي اشتري أغراض الثلاّجة او منشغل بالمكالمات |
Si tu pouvais y glisser ceci, j'arrêterais de m'inquiéter pour mon vieil ami et je pourrais passer tout mon temps à penser à toi. | Open Subtitles | يمكنك أن تضع هذه القنبلة بينهم عندها يمكنني التوقف عن القلق بخصوص صديقي القديم وأقضي كل وقتي للتفكير |
Il me prend tout mon temps et ça me va comme ça. | Open Subtitles | هو يشغل كل وقتي وتروقني الحال كذلك. |
Je ne consacrais pas tout mon temps à te passer la brosse à reluire. | Open Subtitles | وأنا لم أقضي كل وقتي تقبيل مؤخرتك. |
Je te l'ai déjà dit. Les taches de sang ne requièrent pas tout mon temps. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ سلفاً لطخات الدم لا تستنفد كلّ وقتي |
Je n'ai pas encore trouvé d'amoureux parce que je passe tout mon temps à t'aimer, toi ! | Open Subtitles | لم أجد من أحبّ بعد لأنّني أمضي كلّ وقتي في حبّك |
J'ai juste l'impression de passer tout mon temps dans le train. | Open Subtitles | ولكني أحس أني أقضي أغلب وقتي في القطار |
J'ai dépensé tout mon argent et tout mon temps dans cette chose. | Open Subtitles | قضيت كل وقتى و مالى فى شىء واحد |
J'ai tout mon temps. | Open Subtitles | انا املك كل الوقت في العالم |