"toute modification ultérieure" - Traduction Français en Arabe

    • أي تغيير لاحق
        
    • بأي تغيير لاحق
        
    • أي تعديلات لاحقة
        
    • أي تغيير يطرأ في وقت لاحق
        
    • أي تغييرات لاحقة
        
    • أية تعديلات لاحقة
        
    • ووفقا لأي تعديل يجرى عليه
        
    • كل تغيير لاحق
        
    toute modification ultérieure de cette liste est également communiquée au secrétariat. UN ويُقدَّم إلى الأمانة أي تغيير لاحق في قائمة الأسماء.
    toute modification ultérieure de la composition d'une délégation doit également être communiquée au Secrétariat. UN ويجب أن يُعرض على الأمانة كذلك أي تغيير لاحق في تشكيلة أي وفد.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au Secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN وتُبلّغ الأمانة أيضاً بأي تغيير لاحق في تشكيلة الوفد.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN كما تُبلَّغ الأمانة بأي تغيير لاحق في تشكيلة الوفد.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au Secrétariat permanent. UN ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN كما تُبلَّغ الأمانة بأي تغيير لاحق في تشكيلة الوفد.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN وتُبلّغ الأمانة أيضاً بأي تغيير لاحق في تشكيل الوفد.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat. UN وتُبلَّغ الأمانة بأي تغيير لاحق في تشكيلة الوفد.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations doit également être communiquée au Secrétariat, de même que les pouvoirs de tout nouveau membre. UN ويجب إبلاغ الأمانة بأي تغيير لاحق في تشكيل الوفد وتقديم وثائق تفويض أي عضو جديد.
    Il est entendu que toute modification ultérieure du texte descriptif serait prise en considération par l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, dans le cadre de l'examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 3 - ومن المفهوم أن الجمعية العامة ستأخذ في اعتبارها عندما تستعرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 في دورتها الرابعة والستين أي تعديلات لاحقة يتم إدخالها على السرود البرنامجية.
    toute modification ultérieure de la composition d'une délégation doit également être communiquée au secrétariat concerné. UN ويتعيّن أيضاً إطلاع الأمانة المعنية على أي تغيير يطرأ في وقت لاحق على تركيبة الوفد.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations doit également être communiquée au secrétariat. UN ويجب أيضاً تقديم أي تغييرات لاحقة في تشكيل الوفود إلى الأمانة.
    Le Conseiller militaire/le Conseiller pour les questions de police examine et co-approuve, avec le Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ou son représentant autorisé, les facteurs applicables à la mission élaborés par l'équipe d'évaluation technique et examine et co-approuve toute modification ultérieure. UN ويقوم المستشار العسكري/مستشار الشرطة بمراجعة معامِلات البعثة التي يضعها فريق المسح التقني، ويشترك في اعتماد تلك المعامِلات مع وكيل الأمين العام/إدارة الدعم الميداني أو السلطة المفوضة، ومراجعة أية تعديلات لاحقة والمشاركة في اعتمادها.
    toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au Secrétaire exécutif. UN ويقدم أيضا إلى الأمين التنفيذي كل تغيير لاحق في تكوين الوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus