Comme je travaillais avec les services de renseignements pakistanais j'étais plutôt expert sur le sujet. | Open Subtitles | منذ كنت أعمل مع أه الاستخبارات الباكستانية، أنا كان شيء من خبير حول هذا الموضوع. |
Après l'arrivée de Darryl, je travaillais avec Don Smith. | Open Subtitles | تماماً بعد دخول داريل و أنا كنت أعمل مع دون سميث، |
Je ne savais pas que je travaillais avec un hors-la-loi. | Open Subtitles | لم أعلم أنني أعمل مع شخص غير قانوني |
Stevie, tu ne m'as jamais dis que tu travaillais avec autant de belles filles. | Open Subtitles | ستيفي، لم تقل لي أنك تعمل مع العديد من الفتيات اللطيفات |
Presque aussi surpris que moi d'entendre que tu travaillais avec le FBI. | Open Subtitles | تقريبا كما فوجئت أنا لسماعي بأنك كنت تعمل مع المباحث الفيدرالية |
Je travaillais avec votre femme il ya plusieurs années quand elle a eu une bourse à Oxford. | Open Subtitles | عملت مع زوجتك منذ سنوات عديدة عندما كان لديها الزمالة في جامعة أكسفورد. |
- Tu travaillais avec ma mère, il paraît. | Open Subtitles | أبي أخبرني أنكِ كنتِ تعملين مع أمّي |
Comme je travaillais avec mon pére, j'ai pas fait grand chose. | Open Subtitles | الجامعة، لقد كنت اعمل مع أبي لهذا لم أكن متحضراً |
Si quelqu'un savait que je travaillais avec un agent, ils m'auraient expulsée au Mexique. | Open Subtitles | إذا عرف أى شخص بأننى أعمل مع عميل فيدرالى ميكسيكى سيقومون بإرسالى إلى المكسيك |
Il a dû penser que je travaillais avec le cartel Caza. | Open Subtitles | لابد أنه كان يشك بأننى أعمل مع عصابة الكازا، أو شئ من هذا القبيل |
Je travaillais avec eux jusqu'à ce qu'ils partent dans le secteur privé. | Open Subtitles | أنا كنت أعمل مع هؤلاء الرجال حتى رحلوا قطاع خاصّ عليّ. |
Je travaillais avec un des anciens acheteurs d'Abe Hargrove. | Open Subtitles | حسنا، كنت أعمل مع واحد من مشتريي آب هانغوفر من؟ |
C'etait un grand jour. Je n'ai pas l'impression que j'étais en train de travailler avec les employés. Je travaillais avec des amis! | Open Subtitles | لقد كان يوماً رائعاً ، لم أشعر أنني كنتُ أعمل مع موظفين بل مع أصدقاء |
Ouais, c'est exactement ça. Je travaillais avec des tortues. | Open Subtitles | أجل، ذلك هو بالضبط كنت أعمل مع سلاحف |
Je travaillais avec mon père sur son film sur la danse. | Open Subtitles | لأني كنت أعمل مع والدي على فيلمه الرقص. |
Tu seras payé comme lorsque tu travaillais avec la DIA. | Open Subtitles | سيتم الدفع لك مثلما كان عندما كنت تعمل مع المخابرات الاماراتيه |
Pourquoi serais-tu classé comme étranger si tu travaillais avec l'agence ? | Open Subtitles | لماذايصنفونككمنشق.. إن كنت ماتزال تعمل مع الوكالة ؟ |
Peut-être n'as tu pas réalisé que tu travaillais avec une femme. qui a conspiré avec moi pour te tuer. | Open Subtitles | ربما انك لم تستوعب بعد ولكنك تعمل مع امرأة تأمرت معي لكي تقتلك |
Je travaillais avec mon père quand j'étais supposé être à l'école. | Open Subtitles | عملت مع والدي, عندما كان من المفترض أن أكون في المدرسة. |
Je veux dire, tes disparations soudaines, ton appréhension à m'aider sur ma mission; tu travaillais avec Arrow tout ce temps. | Open Subtitles | وتخوفك من مساعدتي في مهمّتي، فأنت تعملين مع (السهم) طيلة ذاك الوقت. |
Et puis, un jour, quand je travaillais avec Calvin... ça s'est ouvert. | Open Subtitles | ثم,في يوم من الايام وانا اعمل مع كالفن... ...فتح هذا الباب |
Je travaillais avec votre père. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعْملُ مَع أَبّكَ في القتلِ. |
Je travaillais avec le gardien-chef, une brute épaisse nommée Brad. | Open Subtitles | عملتُ مع قائد الحرس، وهو رجل مدلّل قويّ البنية ومقوّس الساقين |