Je travaillais dans la finance, et je me suis retrouvé impliqué dans un délit d'initié. | Open Subtitles | أنا كنت أعمل في المالية وتورطت في بعض نشاطات الأسهم الغير شرعية |
Donc, je travaillais dans cet hôtel, et ils ont dit qu'il y avait un groupe de 12 qui allait arriver. | Open Subtitles | كنت أعمل في منتجع سياحي وأخبرونا أن مجموعة كبيرة آتية |
Je travaillais dans le unité de la politique économique à l'ambassade américaine quand il était ambassadeur. | Open Subtitles | كنت أعمل في وحدة السياسة الاقتصادية بالسفارة الأمريكية عندما كان سفيرًا |
Tu sais, dans le Milwaukee, je travaillais dans un grenier. | Open Subtitles | كما تعلم، في ميلووكي عملت في مخزن الحبوب |
Je travaillais dans un refuge, les chiens allaient toujours dedans. | Open Subtitles | عملت في ملجأ حيوانات ورأيت الكلاب تتبعه طيلة الوقت |
Je venais de sortir de l'université, et je travaillais dans un café avec ma copine. | Open Subtitles | كنت تخرجت لتوا من الجامعة .. و كنت اعمل في مقهى مع صديقتي |
Je travaillais dans les villes où des filles étaient recrutées par des trafiquants. | Open Subtitles | كنت أعمل فى مدن حيث يتم تجنيد الفتيات بواسطة تجار بشر |
Je travaillais dans l'aérospatiale et j'ai perdu mon poste. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعمل في الفضاء وبعدها طردتُ من وظيفتي. |
Je travaillais dans cet entrepôt d'électros pour payer mes études de droit et tu l'as braqué, sale con ! | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في ذلك المستودع لكي ادفع مصاريف دراسة القانون عندما حطمته أنت |
Je travaillais dans le jardin et ... je suis tombé sur un pic qui dépassait de notre portail. | Open Subtitles | كنت أعمل في الحديقة ثم اصطدمت في مسمار .كان بارزاً من البوابة |
Je travaillais dans un laboratoire secret à synthétiser des drogues qui altèrent l'esprit. | Open Subtitles | أعمل في مختبر سرّي للغاية توليف العقاقير المسببة للهلوسة |
Avant je travaillais dans un hôtel. | Open Subtitles | قبل أن أعملَ في الشركة السعودية، كنتُ أعمل في فندق.. |
Alors en 66, je travaillais dans le magasin de fournitures de bureau du grand-père... tu sais, de l'encre, des agrafes, des tablettes de papier. | Open Subtitles | اذاً في 66 كنت أعمل في مكتب جدي لـ العروض التجاريه كما تعرف , حبرك , موادك الغذائيه , منصاتك القانونيه |
Mon boulot était insignifiant. Je travaillais dans des compartiments ! | Open Subtitles | وظيفتي كانت بلا معنى كنت أعمل في مقصورة |
Tout ce que je me rappelle, c'est que je travaillais dans l'une des canalisations près de la rivière. | Open Subtitles | ، حسناً ، أفضل مايمكن تذكره أني كنت أعمل في احدى المجاري |
Je travaillais dans une caisse d'épargne. | Open Subtitles | أعمل في المُدخرات والقروض لا يمكن أن ألعب هذه الألعاب |
AUBERGE DU SOUFFLE DU DRAGON C'est pour ça que je travaillais dans un magasin d'informatique! C'est pour ça que je travaillais dans un magasin d'informatique! | Open Subtitles | لماذا إذ تعتقد أنني قد عملت في محل للكومبيوتر؟ |
Tu travaillais dans un fast food. | Open Subtitles | لقد عملت في مطعمٍ لتقديم الوجبات السريعة |
Je travaillais dans ce magasin que vous étiez encore en train de faire mumuse au centre aéré. | Open Subtitles | ايتها الفتاة الصغيرة لقد كنت اعمل في هذا المتجر عندما كنتِ مازلتِ تختبرين أنماط الحياة البديلة في المخيم الصيفي |
Je travaillais dans un hôtel. | Open Subtitles | كنت اعمل في فندق |
Je t'ai dit que je travaillais dans un journal, mais je suis stagiaire. | Open Subtitles | وعندما قلت أننى أعمل فى صحيفة كنت أعنى أننى كنت أتدرب فى الصيف |
Ça marchait à la fac quand je travaillais dans le bar gay et que je voulais montrer mes seins pour des pourboires. | Open Subtitles | استحقيته في الكلية عندما عملتُ في حانة للشواذ وكنتُ أريهم ثدييّ الرجالي من أجل مال إضافي. |