"travaille au" - Traduction Français en Arabe

    • يعمل في
        
    • تعمل في
        
    • أعمل في
        
    • اعمل في
        
    • عملت في
        
    • يعمل فى
        
    • أعمل فى
        
    • يعمل بال
        
    • وأعمل في
        
    • يعمل داخل
        
    • أَعْملُ في
        
    • وتعمل في
        
    • تعمل فى
        
    Il travaille au même bureau que notre cher défunt Doug Warn. Open Subtitles انه يعمل في نفس المكتب مع المتوفى دوغ وارن
    Sinon, tu sais qui travaille au conseil des diamantaires ? Open Subtitles حقاً, من الذي يعمل في المتروبول لألواح المــاس
    Elle travaille au rayon maquillage du Oswald Department Store, selon le propriétaire à qui appartient la boutique. Open Subtitles تعمل في متجر لماسحيق التجميل في متجر اوزوالد وفقاً لمدير المكان الذي يملك المحل
    La seule chose que je sais à propos de cette femme est qu'elle travaille au 8ème étage. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه عن هذه المرأة هو أنها تعمل في الطابق الثمن
    Ce n'est pas un rêve. Je travaille au centre commercial. Open Subtitles إنه ليس حلمًا أنا أعمل في المركز التجاري
    Une équipe de foot brésilienne portée disparue travaille au réacteur. Open Subtitles وجدنا فريق الكرة البرازيلي المفقود يعمل في مصنعك
    Je veux que tu saches que je ne suis pas qu'un looser qui travaille au pressing Open Subtitles أريد أن أعرف شيئاً ما أنا لست بشخص خاسر يعمل في مغسلة ملابس
    Le Ministère a un point pivot sur le sexe qui travaille au département des ressources humaines à l'Institut de développement agraire. UN ويوجد في الوزارة مركز اتصال يعمل في إدارة الموارد البشرية لمعهد التنمية الزراعية.
    Actuellement, un effectif de 114 membres, issus de 44 nations, travaille au secrétariat. UN وفي الوقت الحالي، يعمل في اﻷمانة ١١٤ موظفا من ٤٤ جنسية.
    Seul le personnel international indispensable travaille au camp Faouar. UN ولا يعمل في معسكر عين الفوار إلا الموظفون الدوليون الأساسيون.
    Seul le personnel international indispensable travaille au camp Faouar. UN ولا يعمل في معسكر نبع الفوار إلا الموظفون الدوليون الأساسيون.
    La mauvaise, elle travaille au National Metro News. Open Subtitles الخبر السئ أنها تعمل في صحيفة مترو الوطنيه
    Donc, cette fille avec qui je suis sorti est plutôt sympa. Elle travaille au service maintenance Open Subtitles إن تلك الفتاة التي ضاجعتها رائعة إنها تعمل في قسم المساندة
    Elle travaille au cabinet. Open Subtitles انني افهم ,ولكن لايوجد اي شي انها تعمل في المكتب
    Si vous voulez qu'on se croise volontairement, je travaille au 21e. Open Subtitles لو ترغب في أن نتقابل عن عمد أنا أعمل في شارع 21
    je travaille au logement résidentiel, alors je lui ai trouvé un appartement vide, incognito. Open Subtitles أعمل في الإسكان الداخلي، لذا أعطيته شُقة فارغة بشكل سرّي.
    Je travaille au centre de contrôle. Nous utilisons un champ inductif afin que la matrice... Open Subtitles أعمل في التحكم بالعمليات نستخدم شبكة كبيرة وموسعة
    Je sais que ça peut sembler bizarre mais elles ignorent que je travaille au Shack, alors... Open Subtitles انظر،اعلم ان هذا يبدو غريب لكن انهن لا يعرفن أني اعمل في مطعم،لذا
    De 1985 à 1989, elle travaille au Cabinet du maire de Stockholm. UN ومن 1985 حتى 1989 عملت في المكتب التنفيذي لمدينة استكهولم.
    Papa travaille au service Détournements des Objets Moldus. Open Subtitles أبى يعمل فى وزارة السحر في مكتب سوء استخدام صناعات الطيران للعامة
    Je travaille au magasin de disques. Open Subtitles أعمل فى محل للإسطوانات الموسيقية
    Je travaille au bureau politique. Open Subtitles وأعمل في القسم الدولي
    M. Annan travaille au sein du système des Nations Unies depuis 30 ans. UN وما برح السيد عنان يعمل داخل منظومة اﻷمم المتحدة ﻷكثر من ٣٠ سنة.
    Je travaille au centre médical. Non. Open Subtitles أَنا الدّكتورهُ لنسكي أَعْملُ في مركز الطبيينِ
    Lucy Cardell. Elle travaille au Swan's. Open Subtitles اسمها لوسي كاريل وتعمل في مرقص سوان
    Elle travaille au bureau. Elle vient de rompre avec son copain. Open Subtitles انها تعمل فى مكتبى لقد كسرت علاقتها مع صديقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus