"triché" - Traduction Français en Arabe

    • غششت
        
    • تغش
        
    • يغش
        
    • بالغش
        
    • الغش
        
    • أغش
        
    • تغشين
        
    • غشيت
        
    • نغش
        
    • غشّ
        
    • للغش
        
    • مُخادع
        
    • خدع
        
    • غشت
        
    • غششتِ
        
    Sur la moyenne de tous les tests standards que vous avez passés, sans compter vos commissions médicales, auxquelles vous avez triché. Open Subtitles كلّ اختبار لتحديد المُستوى أخذتُه في حياتك وُحّد معاً، بما في ذلك المجلس الطبّي، الذي غششت فيه.
    Il m'a accusé d'infidélité, de toucher des pots-de-vin, et a été dire que j'avais triché à l'école de droit. Open Subtitles ,اتهمنى بالخيانة وانى اخذت رشاوى ,حتى انه وصل لحد القول انى غششت فى كلية الحقوق
    Tu ressembles à un premier de la classe jamais triché, jamais eu de problèmes. Open Subtitles أنتم تنظرون الى صاحبة علامات ممتازة لم تغش أبداً لم تقع في أي مشكلة أبداً
    Ils ont dit qu'il avait triché à un test. C'était un mensonge. Open Subtitles قالوا إنه كان يغش في أحد الاختبارات كانوا يكذبون
    Il ne voudra pas être accusé injustement d'avoir entravé les activités d'inspection, voire d'avoir triché. UN ولن يرغب الطرف المضيف في أن يتهم دون وجه حق بعرقلة أنشطة التفتيش أو بالغش فعلا.
    En termes clairs : Neuer a triché, et s’en est vanté par la suite. News-Commentary الأمر بصراحة ووضوح إذن هو أن نوير تعمد الغش ثم تباهى بغشه بعد ذلك.
    Je n'ai jamais triché aux examens, je suis toujours rentré à l'heure Open Subtitles لم أغش بامتحان أبداً لم أخالف حتى حظر تجول
    Vous avez plus séché les cours que vous n'y avez assisté, triché aux contrôles, répondu aux professeurs... Open Subtitles تتغيبن عن الحصص اكثر من ماتحظرين تغشين في الأمتحانات وتتكلمين من وراء الأستاذة اعلم ان المسألة جدية
    Tu lui diras que tu as triché, que tu as échoué, que tu ne mérites pas le remède. Open Subtitles ستخبرينه أنّكِ غششت وفشلتِ وأنّكِ لا تستحقّي الترياق
    Tu es en train de me dire que tu as triché ces 3 années ? Open Subtitles أتخبرني بأنّك غششت طوال السّنوات الثّلاث؟
    Si j'ai menti et triché... si j'ai épousé Rex pour son argent, il ne me doit rien. Open Subtitles إذا كذبت أَو غششت وكنت مع ريكس فقط لماله ثم هو لا يجب أن يعطيني أي شيء
    Une interview imaginaire avec Churchill. En gros, tu as triché. Open Subtitles مقابلة خيالية مع "وينستون تشرشل" رغم أنك كنت تغش
    On dirait que notre croupière n'a pas triché. Open Subtitles يبدو ان موزعة ورق اللعبة لم تكن تغش
    Mais tu dois savoir que M. Krei a triché et ignoré la science pour arriver là où il est. Open Subtitles ولكن يجب أن تعلم السيد كري يغش ويتجاهل قواعد العلم السليمة ليصل مكانه الآن
    C'est du bœuf de premier choix ? À mon avis, la vache a triché aux examens. Open Subtitles أنت تكلمين ذلك الغبي يجب عليه ألا يغش في الإمتحان
    Il ne voudra pas être accusé injustement d'avoir entravé les activités d'inspection, voire d'avoir triché. UN ولن يرغب الطرف المضيف في أن يتهم دون وجه حق بعرقلة أنشطة التفتيش أو بالغش فعلا.
    Sauf que je sais comment tu as triché. Open Subtitles بإستثناء، أنني أستطيع إخبارك كيف قمت بالغش
    J'ai triché, dans le temps, pour dominer. Open Subtitles لقد استخدمت أكواد الغش في الماضي لتساعدني في السيطرة
    Il a dit que si lui n'arrivait pas à le faire de tête, c'est que j'avais triché. Open Subtitles لقد قال إذا كان هو لا يستطيع حلهم فى دماغه فلا بد أننى أغش
    Tu sais, je peux dire que tu as triché juste ici. Open Subtitles أتعلمين، يمكنني أن أقول أنكِ تغشين هناك
    Alors, oui, j'ai peut-être triché à cet examen. Open Subtitles نعم, قد اكون غشيت في ذلك الإختبار
    Je sais qu'ils retiennent les notes du semestre parce qu'il savent qu'on a triché. Open Subtitles علامات الفصل لأنهم . يعلمون أننا كنا نغش . سيخرج الأمر
    Il a triché. Je le sais. Mais je sais pas encore comment. Open Subtitles إنه غشّ ، أعلم أنه فهل لكن لا أعرف كيف فعل ذلك
    Il est venu à mon attention que le gagnant de la compétition a triché. Open Subtitles انه قد حان انتباهي إلى أن الفائز من المسابقة للغش.
    Je suis sérieux. Je hais cet endroit ! Tu y vis parce que tu as triché ! Open Subtitles ـ أنا جاد، إنني أكره التواجد بالأسفل ـ مهلاً، أنت هُناك لأنك مُخادع
    J'ai triché avec deux copines en CM2. Open Subtitles أنا خدع على اختبار في الصف الخامس مع اثنين من اصدقائه.
    J'étais sûr qu'elle avait triché, et en bon policier réserviste, j'allais lui mettre la pression jusqu'au bout. Open Subtitles في الممر الثاني. كنت واثقا من ان امك غشت. وكأيمساعدشرطةجيد ،
    Ce n'est pas la faute de l'argent, si tu as triché. Open Subtitles لا ، اتركي المال خارج الموضوع لم يكن ذنب المال أنك غششتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus