"tricherie" - Traduction Français en Arabe

    • الغش
        
    • غش
        
    • للغش
        
    • غشّ
        
    • بالغش
        
    • الغَشّ
        
    La société civile elle-même se trouve minée par des pratiques répréhensibles telles que : la tricherie, la fraude, la recherche effrénée de l'ascension personnelle. UN وأصبح المجتمع المدني نفسه منخورا بالممارسات الشائنة من قبيل الغش والاحتيال والسعي المحموم للارتقاء الشخصي.
    Le conseil des élèves s'occupe de tricherie et de larcins. Open Subtitles المجلس التأديبي يتعامل عادة مع حالات الغش والسرقات الصغيرة
    Je l'ai déjà abandonné le jeu. Si je renonce à la tricherie, ce qui reste? Open Subtitles لقد إنكفيت عن المراهنة سلفا إذا إنكفيت عن الغش ، فماذا سيتبقى لي؟
    Coach, plus aucune université ne voudra de nous avec cette tricherie. Open Subtitles أيها المدرب، لن تقبل بنا أي كلية مع سابقة غش في ملفاتنا
    On nous avait promis nos propres vêtements. C'est de la tricherie puérile. Open Subtitles لقد وعدنا بملابسنا الخاصة إنها أساليب صبيانية للغش
    Dr Thorvald, il n'y a pas eu de tricherie. Open Subtitles الدّكتور ثورفالد، ليس هناك غشّ يحدث هنا.
    Maintenant, je parie que si je parviens à obtenir un "A" à l'examen par la tricherie, il va soudainement agir comme un chrétien, en disant que c'est mal de tricher, que j'aurais dû le savoir. Open Subtitles خلال أسبوع النهائيات الآن, أراهن إن تمكنت من الحصول على ممتاز بالإمتحان بالغش
    Plus de "Mr. Beau Gosse", c'est fini. A la tricherie. Open Subtitles لن أكون السيد اللطيف بعد إلان أتفهمين ، حان وقت الغش.
    Je ne l'ai pas tué, et je n'ai rien à voir avec la tricherie au casino hier soir, et si vous ne me croyez pas, vérifiez la vidéo, les cartes, le système de brassage... Open Subtitles انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة بأمر الغش فى الكازينو الليلة الماضية و اذا لم تكن تصدقنى, تفحص الشريط اللعين
    Le chef du gang. Il a monté cette école de tricherie il y a des années... mais on n'a jamais pu le prouver. Open Subtitles كان المتحكم في الحلقة لقد كان يدير مدرسة الغش هذه لسنين
    Ce genre de tricherie appelle de vraies conséquences. Open Subtitles هذا نوع من أنواع الغش ويجب أن تعرفى عواقب هذا
    Il me semble que tu as compris la leçon sur la tricherie. Open Subtitles حول ذلك الاختبار هذا يبدو وكأنك تعلمت درساً مهماً عن الغش
    Quelques professeurs du département d'Anglais se sentent interpelés à propos de la tricherie, Open Subtitles قليل من مدرسين قسم الانجليزي كانوا قلقين بشأن الغش
    Le bon côté, c'est que j'entends les enfants parler de tricherie et les profs de tromperie... Open Subtitles لكن من ناحية ايجابية اسمع الاطفال حين يتحدثون عن الغش في الامتحانات والاساتذة يتحدثون عن خيانة ازواجهم
    Alors pas de drogue, pas de tricherie aux examens, pas de rituels de bizutage? Open Subtitles لا مخدرات أو غش في الامتحانات أو اتباع طقوس غريبة؟
    et assurez-vous de bien fermer votre enveloppe, Comme ça, pas de tricherie Fred ! Open Subtitles وتأكد من اغلاق الظرف لكي لا يكون هناك غش.
    Il n'y a aucune preuve de fraude, seulement un soupçon de tricherie. Open Subtitles لا يوجد أي دليل على الاحتيال فقط هناك اشتباه في حالات غش.
    C'est la raison pour laquelle nous avons créé un nouveau système fiscal qui clarifie et simplifie à la fois le paiement et la gestion des impôts, en créant le régime fiscal le plus bas et le code de taxes le moins compliqué de la région et en éliminant les sources institutionnelles de tricherie et de corruption. UN هذا هو سبب إقامتنا لنظام ضريبي جديد يفسر ويبسط كلا من تسديد الضرائب وإدارتها - مما أدى إلى إقامة أدنى نظام ضريبي وأقل قانون ضريبي تعقيدا في المنطقة، وإلى القضاء على المصادر المؤسسية للغش والفساد.
    - Règle quatre : pas de tricherie. Open Subtitles والقاعدة الرابعة لا للغش حسنا
    Vous savez, peut être que ce scandale de soit-disante tricherie est à vrai dire une opportunité pour euh installer un... un dialogue. Open Subtitles تعلمون، ربما هذا ما يدعونه افتراء غشّ هو في الواقع فرصة لـ،... لبدأ حـ.حوار...
    Je trouve qu'il y a trop d'hystérie aujourd'hui autour de la "tricherie". Open Subtitles أشعر بانتشار الهستيريا مؤخراً، حول ما يدعى بالغش.
    - Fréquenter Evie Zamora est une mauvaise idée... et il y a eu ce problème de tricherie pendant le devoir de math. Open Subtitles "إفي زامورا" أعادتْ بطاقتك المزورة كما أن هناك موضوع الغَشّ في حصة الرياضياتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus