"trois heures chacune" - Traduction Français en Arabe

    • كل منها ثلاث ساعات
        
    • كل منهما ثلاث ساعات
        
    • مدة الجلسة ثلاث ساعات
        
    Le Comité consacre en général trois séances, de trois heures chacune, à l'examen public du rapport d'un État partie. UN 38- وبوجه عام، تكرس اللجنة ثلاث جلسات (مدة كل منها ثلاث ساعات) لنظرها العلني في تقارير الدول الأطراف.
    39. Le Comité consacre en général trois séances (de trois heures chacune), à l'examen public du rapport d'un État partie. UN 39- وبوجه عام، تكرس اللجنة عادةً ثلاث جلسات (مدة كل منها ثلاث ساعات) للنظر علناً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    39. Le Comité consacre en général trois séances (de trois heures chacune) à l'examen public du rapport d'un État partie. UN 39- وبوجه عام، تكرس اللجنة عادةً ثلاث جلسات (مدة كل منها ثلاث ساعات) للنظر علناً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    Il a décidé de demander à la SousCommission de consacrer deux séances entières de trois heures chacune, plus une séance supplémentaire d'une heure pour adopter le rapport, au cours de sa session de 2002. UN ووافق الفريق العامل على أن يطلب إلى اللجنة الفرعية تخصيص جلستين كاملتين مدة كل منهما ثلاث ساعات فضلاً عن جلسة إضافية مدتها ساعة واحدة لاعتماد التقرير خلال دورتها لعام 2002.
    Les interprètes des tribunaux assurent le service de deux sessions par jour dont la durée ne peut excéder trois heures chacune étant donné l’effort intensif qu’exige l’interprétation simultanée. UN ولا يغطي مترجمو المحاكم الشفويون سوى جلستين من جلسات المحكمة مدة كل منهما ثلاث ساعات في اليوم، وذلك نظرا لما تقتضيه الترجمة الشفوية من جهد كثيف.
    Il a décidé de demander à celleci de consacrer à sa session de 2004 deux séances entières de trois heures chacune, plus une séance supplémentaire d'une heure, à l'adoption du rapport. UN ووافق الفريق العامل على أن يطلب إلى اللجنة الفرعية تخصيص جلستين كاملتين مدة كل منهما ثلاث ساعات فضلاً عن جلسة إضافية مدتها ساعة واحدة خلال دورتها لعام 2004 لاعتماد التقرير.
    Le calendrier proposé prévoit deux séances plénières de trois heures chacune par jour (10 heures - 13 heures et 15 heures - 18 heures). UN والجدول الزمني المقترح بالنسبة للجلسات العامة هو جلستان يومياً مدة الجلسة ثلاث ساعات (10:00 - 13:00 و15:00 - 18:00).
    b) A décidé que le Groupe de travail disposerait de 10 jours (ou 20 séances de trois heures chacune) de réunions bénéficiant de tous les services voulus; UN (ب) قرر أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة 10 أيام (أو 20 جلسة مدة كل منها ثلاث ساعات) توفر لها كافة الخدمات؛
    b) A décidé que le Groupe de travail disposerait de dix jours (ou vingt séances de trois heures chacune) de réunions bénéficiant de tous les services voulus; et UN (ب) قرر أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة عشرة أيام (أو عشرين جلسة مدة كل منها ثلاث ساعات) تُوفَّر لها خدمات كاملة؛
    Le Conseil a décidé que le Groupe de travail devrait disposer de 20 jours (ou 40 séances de trois heures chacune) de réunion bénéficiant de tous les services voulus. UN وقرر المجلس أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة عشرين يوماً (أو أربعين جلسة مدة كل منها ثلاث ساعات) توفَّر لها كافة الخدمات.
    Le Comité consacre en général trois séances, de trois heures chacune, à l'examen public du rapport d'un État partie. UN 33- وبوجه عام، تكرس اللجنة ثلاث جلسات (مدة كل منها ثلاث ساعات) لنظرها العلني في التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    36. Le Comité consacre en général trois séances, de trois heures chacune, à l'examen public du rapport d'un État partie. UN 36- وبوجه عام، تكرس اللجنة ثلاث جلسات (مدة كل منها ثلاث ساعات) لنظرها العلني في التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    En général, le Comité consacre au maximum trois séances publiques, de trois heures chacune, à l'examen des rapports initiaux. UN 12 - وبصفة عامة، تكرس اللجنة ما يصل إلى ثلاث جلسات عامة (مدة كل منها ثلاث ساعات) للنظر في التقارير الأولية.
    En général, le Comité consacre deux séances publiques, de trois heures chacune, à l'examen des rapports initiaux. UN 13 - وبصفة عامة، تكرس اللجنة جلستين عامتين (مدة كل منها ثلاث ساعات) للنظر في التقارير الأوليــة.
    Le Groupe de travail a décidé de demander à la SousCommission de consacrer deux séances entières de trois heures chacune, plus une séance supplémentaire d'une heure, à l'adoption du rapport à sa session de 2003. UN ووافق الفريق العامل على أن يطلب إلى اللجنة الفرعية تخصيص جلستين كاملتين مدة كل منهما ثلاث ساعات فضلاً عن جلسة إضافية مدتها ساعة واحدة لاعتماد التقرير خلال دورتها لعام 2003.
    Le Comité consacre deux séances publiques, de trois heures chacune, à l'examen des rapports initiaux. UN 11 - وتكرس اللجنة جلستين مفتوحتين (مدة كل منهما ثلاث ساعات) للنظر في التقارير الأولية.
    Le Comité consacre deux séances publiques, de trois heures chacune, à l'examen des rapports périodiques. UN 12 - وتكرس اللجنة جلستين مفتوحتين عامتين (مدة كل منهما ثلاث ساعات) للنظر في التقارير الدورية.
    Le Comité consacre deux séances publiques, de trois heures chacune, à l'examen des rapports initiaux. UN 14 - تكرس اللجنة جلستين مفتوحتين (مدة كل منهما ثلاث ساعات) للنظر في التقارير الأولية.
    Le Comité consacre deux séances publiques, de trois heures chacune, à l'examen des rapports périodiques. UN 15 - وتكرس اللجنة جلستين مفتوحتين عامتين (مدة كل منهما ثلاث ساعات) للنظر في التقارير الدورية.
    Le calendrier proposé prévoit deux séances plénières de trois heures chacune par jour (10 heures - 13 heures et 15 heures - 18 heures). UN والجدول الزمني المقترح بالنسبة للجلسات العامة هو عقد جلستين يومياً مدة الجلسة ثلاث ساعات (00/10 - 00/13 و00/15 - 00/18).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus