"trois unités administratives" - Traduction Français en Arabe

    • ثلاث وحدات تنظيمية
        
    • بثلاث شعب تنظيمية
        
    • الوحدات اﻹدارية الثلاث
        
    • وتتألف الوحدات التنظيمية
        
    Il comprend trois unités administratives principales : le Bureau du Greffier, la Division de l'appui judiciaire, et la Division de l'administration. UN وهو مؤلف من ثلاث وحدات تنظيمية رئيسية، هي مكتب المسجل، وشعبة خدمات الدعم القضائي وشعبة الشؤون الإدارية.
    La Division de l'administration et de la logistique des missions comprend trois unités administratives, outre le Bureau du Directeur : le Service de gestion financière et d'appui, le Service de la logistique et des communications et le Service de la gestion du personnel. UN وتضم شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد ثلاث وحدات تنظيمية علاوة على مكتب المدير ألا وهي: دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة النقل والإمداد والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    La Division comprend trois unités administratives, à savoir la Section du budget et des finances, la Section des ressources humaines et le Service médical des Nations Unies. UN وتتكون الشعبة من ثلاث وحدات تنظيمية هي قسم الميزانية والمالية، وقسم خدمات الموارد البشرية، ومركز الأمم المتحدة للرعاية الصحية.
    Cette fonction est confiée à trois unités administratives. UN وهذه المهمة منوطة بثلاث شعب تنظيمية.
    On a souligné que la réduction des ressources pour le nouveau département résultait du regroupement de trois unités administratives en une et non de réductions dans des domaines de fond. UN وجرى التأكيد بأن التخفيضات في الموارد في اﻹدارة الجديدة نشأت عن دمج الوحدات اﻹدارية الثلاث في وحدة واحدة وليس عن المجالات الموضوعية.
    Au sein de la Division, les ressources allouées au titre de ce sous-programme seront réparties entre trois unités administratives : le Bureau du Directeur, le Service du secrétariat de l'Assemblée générale et le Service des organes subsidiaires de l'Assemblée générale. UN وتتألف الوحدات التنظيمية للشعب الفرعية التابعة للشعبة والتي خصصت لها اعتمادات في إطار هذا البرنامج الفرعي من مكتب المدير؛ وفرع اﻷمانة العامة للجمعية العامة؛ وفرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة.
    Ils se composent de trois unités administratives : le Bureau du Chef, qui comprend l'Unité des services d'appui aux opérations, la Section des bâtiments et services techniques, et la Section des achats et des transports. UN وتتألف الدائرة من ثلاث وحدات تنظيمية هي مكتب الرئيس، بما فيه وحدة دعم العمليات، وقسم المباني والهندسة، وقسم الشراء والنقل.
    La Division de la police civile comprend maintenant trois unités administratives : le Bureau du conseiller de la police civile, le Groupe des politiques et de la planification et le Groupe de la gestion des missions. UN 40 - وتتألف شعبة الشرطة المدنية حاليا من ثلاث وحدات تنظيمية هي: مكتب مستشار الشرطة المدنية ووحدة السياسات والتخطيط ووحدة إدارة البعثات.
    La Division de l'administration et de la logistique des missions comprend trois unités administratives en plus du Bureau du Directeur : le Service de gestion financière et d'appui, le Service de la logistique et des communications et le Service de la gestion du personnel. UN 92 - وتتألف شُعبة الإدارة الميدانية والسوقيات من ثلاث وحدات تنظيمية إضافة إلى مكتب المدير: وهي دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، ودائرة السوقيات والاتصالات، ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    36. Le Service de gestion financière a été réorganisé en trois unités administratives : un bureau du chef de service, une section de gestion financière et une section d'administration des demandes de remboursements et d'informatique de gestion. UN ٣٦ - وقد أعيد تنظيم دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي بحيث تصبح مكونة من ثلاث وحدات تنظيمية: مكتب للرئيس، وقسم للدعم المالي، وقسم ﻹدارة المطالبات والمعلومات.
    31.1 Les montants inscrits au présent chapitre couvrent la part incombant à l'ONU des dépenses relatives à trois unités administratives appliquant le régime commun des Nations Unies dont le financement est assuré sur une base interinstitutions, à savoir : UN 31-1 تُغطي الاعتمادات المرصودة لهذا الباب احتياجات حصة الأمم المتحدة في تكاليف ثلاث وحدات تنظيمية إدارية تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة تمول تمويلا مشتركا بين الوكالات. وهذه الوحدات هي:
    32.1 Les montants inscrits au présent chapitre couvrent la part incombant à l'ONU des dépenses relatives à trois unités administratives appliquant le régime commun des Nations Unies dont le financement est assuré sur une base interinstitutions, à savoir : UN 32-1 تُغطي الاعتمادات المرصودة في إطار هذا الباب احتياجات حصة الأمم المتحدة في تكاليف ثلاث وحدات تنظيمية إدارية تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة تمول تمويلا مشتركا بين الوكالات. وهي ما يلي:
    30.1 Les montants inscrits au présent chapitre couvrent la part incombant à l'ONU des dépenses relatives à trois unités administratives appliquant le régime commun des Nations Unies dont le financement est assuré sur une base interinstitutions, à savoir : UN 30-1 تُغطي الاعتمادات المرصودة لهذا الباب حصة الأمم المتحدة في تكاليف ثلاث وحدات تنظيمية إدارية تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة تمول تمويلا مشتركا بين الوكالات. وهذه الوحدات هي:
    30.1 Les montants inscrits au présent chapitre couvrent la part incombant à l'ONU des dépenses relatives à trois unités administratives appliquant le régime commun des Nations Unies dont le financement est assuré sur une base interinstitutions, à savoir : UN 30-1 تُغطي الاعتمادات المرصودة لهذا الباب حصة الأمم المتحدة في تكاليف ثلاث وحدات تنظيمية إدارية تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة تمول تمويلا مشتركا بين الوكالات. وهذه الوحدات هي:
    22. Conformément à la politique menée à l'échelle du système pour promouvoir des méthodes communes en matière d'évaluation, trois unités administratives de l'ONUDI ont participé à une évaluation conjointe du Fonds pour l'environnement mondial (FEM). UN 22- وتمشياً مع السياسة الشاملة للمنظومة الرامية إلى تعزيز النهوج التعاونية إزاء التقييم، شاركت ثلاث وحدات تنظيمية في اليونيدو في تقييم مشترك لمرفق البيئة العالمية.
    31.1 Les montants inscrits au présent chapitre couvrent la part assumée par l'ONU des dépenses relatives à trois unités administratives appliquant le régime commun des Nations Unies dont le financement est assuré sur une base interinstitutions, à savoir : UN 31-1 تُغطى المبالغ الواردة تحت هذا الباب احتياجات نصيب الأمم المتحدة في تكاليف ثلاث وحدات تنظيمية إدارية تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة ممولة تمويلا مشتركا بين الوكالات. وهذه الوحدات هي:
    31.1 Les montants inscrits au présent chapitre couvrent la part incombant à l'ONU des dépenses relatives à trois unités administratives appliquant le régime commun des Nations Unies dont le financement est assuré sur une base interinstitutions, à savoir : UN 31-1 تُغطي الاعتمادات المرصودة في إطار هذا الباب احتياجات حصة الأمم المتحدة في تكاليف ثلاث وحدات تنظيمية إدارية تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة تمول تمويلا مشتركا بين الوكالات وهي ما يلي:
    Cette fonction est confiée à trois unités administratives. UN وهذه المهمة منوطة بثلاث شعب تنظيمية.
    On a souligné que la réduction des ressources pour le nouveau département résultait du regroupement de trois unités administratives en une et non de réductions dans des domaines de fond. UN وجرى التأكيد بأن التخفيضات في الموارد في اﻹدارة الجديدة نشأت عن دمج الوحدات اﻹدارية الثلاث في وحدة واحدة وليس عن المجالات الموضوعية.
    Au sein de la Division, les ressources allouées au titre de ce sous-programme seront réparties entre trois unités administratives : le Bureau du Directeur, le Service du secrétariat de l'Assemblée générale et le Service des organes subsidiaires de l'Assemblée générale. UN وتتألف الوحدات التنظيمية للشعب الفرعية التابعة للشعبة والتي خصصت لها اعتمادات في إطار هذا البرنامج الفرعي من مكتب المدير؛ وفرع اﻷمانة العامة للجمعية العامة؛ وفرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus