Suite à cet atelier, un accent particulier a été placé sur la jeunesse de l'Amérique latine dans le cadre du troisième Forum de l'Alliance des civilisations. | UN | وأعقب حلقة العمل التركيز بشكل خاص على شباب أمريكا اللاتينية في إطار المنتدى الثالث لتحالف الحضارات. |
Les premiers résultats de ce film ont été présentés lors du troisième Forum à Rio de Janeiro. | UN | وقد قدمت النتائج الأولى لهذا الفيلم خلال المنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي عقد في ريو دي جانيرو. |
troisième Forum Asie-Afrique | UN | المنتدى الثالث المعني بالتعاون بين آسيا وأفريقيا |
Enfin, un plus grand nombre de jeunes a participé au troisième Forum urbain mondial. | UN | وجرى أيضاً تعزيز إشراك الشباب في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |
Oratrice principale au troisième Forum des femmes asiatiques en Mongolie. | UN | المتحدثة الرئيسية أمام الاجتماع الثالث للمنتدى النسائي لشرق آسيا، في منغوليا |
Le SERNAM se propose de continuer à participer au suivi des questions inscrites à l’ordre du jour tripartite mis au point par les travailleurs, les chefs d’entreprise et les pouvoirs publics au sein du troisième Forum pour le développement productif. | UN | وتنوي اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة مواصلة مشاركتها في جدول اﻷعمال الثلاثي للعمال، وأصحاب العمل، والحكومة، ومتابعته، في المحفل الثالث المعني بالتنمية اﻹنتاجية. |
Les conclusions de la réunion serviront de base aux débats du troisième Forum. | UN | وستستخدم النتائج التي توصل إليها الاجتماع في إعداد الوثائق للمناقشات التي ستجرى في المنتدى الثالث. |
Par la suite, mon Représentant spécial s'est rendu à Bassorah afin de participer au troisième Forum pour la reconstruction. | UN | وقام ممثلي الخاص بعدئذ بزيارة المدينة لحضور المنتدى الثالث للتعمير. |
Le troisième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide qui se tiendra à Accra offrira l'occasion de mesurer le chemin parcouru. | UN | ومن الممكن أن يتيح المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعقود في أكرا فرصة طيبة لتقييم التقدم. |
Il semble donc normal que le troisième Forum de l'Alliance des civilisations se tienne au Brésil. | UN | ومن ثم، يبدو من الطبيعي أن يُعقد المنتدى الثالث لتحالف الحضارات في البرازيل. |
L'Alliance passant de la Méditerranée à l'Atlantique pour son troisième Forum, nous aurons l'occasion d'examiner les moyens de promouvoir le dialogue interculturel dans les perspectives offertes par une pluralité de cultures. | UN | وبينما ينتقل التحالف من البحر المتوسط إلى المحيط الأطلسي لعقد المنتدى الثالث له، فإنه ستتاح لنا فرصة لمناقشة سبل تعزيز الحوار بين الثقافات من خلال وجهات النظر التي ستعرضها ثقافات متعددة. |
Nous sommes certains que le troisième Forum de l'Alliance des civilisations apportera une contribution importante aux efforts que nous déployons en faveur d'une culture de paix. | UN | ونحن على ثقة بأن المنتدى الثالث لتحالف الحضارات سيسهم إسهاما كبيرا في جهودنا لنشر ثقافة السلام. |
Par ailleurs, le troisième Forum de haut niveau sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale se tiendra à Beijing en octobre 2014. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيُعقد المنتدى الثالث الرفيع المستوى بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على النطاق العالمي في بيجين، في تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Ce troisième Forum a permis de réunir un réseau puissant de plusieurs milliers de dirigeants politiques et d'entreprises, de maires, de militants de la société civile, de jeunes, de journalistes, de fondations, d'organisations internationales, et de chef religieux. | UN | وقد ضم المنتدى الثالث شبكة قوية شملت عدة آلاف من الزعماء السياسيين ورؤساء الشركات والعمد وناشطي المجتمع المدني والشباب والصحفيين والمؤسسات والمنظمات الدولية والقادة الدينيين. |
Le troisième Forum de l'Alliance, tenu à Rio de Janeiro, a confirmé la dimension mondiale de l'Alliance en tant que principale instance des Nations Unies s'occupant du dialogue et de la coopération entre les cultures. | UN | وقد أكد المنتدى الثالث للتحالف، المعقود في ريو دي جانيرو، النطاق العالمي للتحالف بوصفه منتدى الأمم المتحدة الرائد المعني بالحوار والتعاون بين الثقافات. |
Le troisième Forum des droits de l'homme au Darfour s'est réuni le 9 février 2010. | UN | عُـقد اجتماع المنتدى الثالث لحقوق الإنسان في دارفور يوم 9 شباط/فبراير 2010 |
Le récent renouvellement du mémorandum d'accord entre l'UNESCO et l'Alliance des civilisations, signé à l'occasion du troisième Forum de l'Alliance à Rio de Janeiro, a permis d'approfondir les liens de coopération entre les deux entités. | UN | وتجديد مذكرة التفاهم مؤخراً بين اليونسكو وتحالف الحضارات بمناسبة المنتدى الثالث للتحالف، الذي انعقد في ريو دي جانيرو، مكّن من توسيع نطاق التعاون بين الهيئتين. |
Le troisième Forum économique États-Unis/États arabes (Washington DC, du 7 au 9 mai 2008) | UN | الدورة الثالثة للمنتدى الاقتصادي العربي الأمريكي - واشنطن 7-9/5/2008 |
troisième Forum mondial sur l'énergie durable : les résultats les plus importants des débats | UN | الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة: بعض النقاط البارزة |
La troisième section du rapport est consacrée au troisième Forum de l'Alliance des civilisations, qui s'est tenu à Rio de Janeiro en mai 2010. | UN | والقسم الثالث مكرس للمنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي أقيم في ريو دي جانيرو في أيار/مايو 2010. |
Le troisième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, qui se tiendra en septembre 2008, devrait permettre de débattre de ces problèmes critiques. | UN | وينبغي للمنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة والمقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2008 أن يتصدي لجميع هذه القضايا الحالية. |
D. Coordination mondiale de la Journée mondiale de l'eau, de l'Année internationale de l'eau douce et du troisième Forum mondial de l'eau | UN | دال - التنسيق العالمي لليوم العالمي للمياه، السنة الدولية للمياه العذبة والمنتدى الثالث العالمي للمياه |
Le troisième Forum régional de la jeunesse doit se tenir au Caire en 2008. | UN | وسيعقد المنتدى الإقليمي الثالث للشباب في القاهرة في عام 2008. |