Une femme qui n'a pas l'air d'exister; Je trouve ça suspect. | Open Subtitles | وكونها امرأة يبدو ألّا وجود لها أجد ذلك مريبًا |
Bien que je trouve ça intéressant, tu parles de "vie amoureuse" au lieu de "rendez vous". | Open Subtitles | مع أني أجد ذلك مشوقاً عندما تصف ذلك بالحياة الغرامية عوضاً عن المواعدة |
Je trouve ça difficile à croire, surtout qu'aujourd'hui, nous allons marquer l'histoire. | Open Subtitles | وجدت ذلك صعب التصديق خاصة واننا غدأ سنقوم بصناعة التاريخ |
Je trouve ça horrible et amusant, qu'après toutes ces années ce soit aussi simple que ça te t'amener dans nos vies. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا مرعب و مسلي , وبعد كل هذه السنوات استغرق شيئا بسيطا ليحضرك في الموضوع |
Alors, je dois être la déesse du bon sens parce que je trouve ça ridicule. | Open Subtitles | حسناً عندها ، هذا يجعلني إله الإستقامة لأنني أجد هذا كله سخيفاً |
En fait, je trouve ça assez sexy quand un mec est assez confiant pour commander une boisson de fille. | Open Subtitles | في الواقع أجد الأمر جذاباً حين يكون الرجل واثقاً بما يكفي لطلب شراب لائق بالنساء |
Vous essayez d'aider votre ami, et je trouve ça vraiment sympa, mais n'échange pas un rendez-vous contre de la boisson gratuite. | Open Subtitles | انتم تحاولون ان تساعدون صديقكم وانا اجد هذا جميلا لكنني لا ابادل المواعيد مع الخمر المجاني |
Je suis sur que vous comprenez pourquoi je trouve ça tellement...curieux. | Open Subtitles | و أنت تعلم بالتأكيد لم أجد ذلك فضولي جداً |
Non, je trouve ça plutôt exaltant. | Open Subtitles | لا ، لا أنا أجد ذلك الأمر مُمتع إلى حد كبير في الواقع |
Tu as utilisé mon nom entier comme si nous étions proches. Je trouve ça insultant. | Open Subtitles | تناديني باسمي كاملًا وكأنّنا معارف، إنّي أجد ذلك مهينًا. |
- Je trouve ça difficile à croire peu importe Je sais que c'étais un bon gamin et c'est honteux de voir où il a atterri mais ça, c'est dangereux ! | Open Subtitles | أجد ذلك من الصعب تصديقه .. أعلم بأنه كان ولداً صالحاً و أنه من العار الذي في حالته هذه .. |
Je ne sais pas pour vous, mais quand j'entends les sirènes, les balles qui volent et tout ce ramdam, je trouve ça très excitant. | Open Subtitles | لا أدري ماذا دهاكم يا رفاق لكن مع صوت صفارات الإنذار والرصاص المنطلق وذلك الهرج والمرج وجدت ذلك مثير نوعاً ما |
C'est bizarre que je trouve ça attirant ? | Open Subtitles | هل من الغريب أني وجدت ذلك جذابا ؟ |
Excuse-moi si je trouve ça un peu dur à accepter. | Open Subtitles | أعذرني إن وجدت هذا غير مقنع إلى حد ٍ ما. |
Je ne te crois pas, mais je trouve ça incroyablement mignon. | Open Subtitles | لا أصدقك، لكنّي أجد هذا لطيفًا بشكل فائق. |
Je trouve ça intéressant, apparemment pour une raison quelconque. | Open Subtitles | أجد الأمر مثيرًا للأهتمام، على ما يبدو لسببًا ما، |
Je trouve ça profond, profondément troublant à regarder. | Open Subtitles | اجد هذا بعمق، بعمق مشّوش للمشاهدة |
Je trouve ça dur à croire. Ma mère se vante de moi tout le temps. | Open Subtitles | اجد ذلك صعب التصديق والدتي تتباهى بي طوال الوقت |
On trouve ça étrange que personne n'a déclaré votre disparition. | Open Subtitles | نجد ذلك صعب التصديق، بأنّ لا أحد ذكر أنّك مفقود. |
Celui qui a dû quitter Bangkok pour comportement immoral, trouve ça... déplaisant ? | Open Subtitles | الرجل الذي طُلِبَ منه الرحيل من بانجكوك بسبب تصرف مخل للآداب يجد هذا بغيض؟ |
C'est que... je trouve ça difficile de m'allonger près de toi après tes confessions. | Open Subtitles | أنه أجد أنه من الصعب أن أكذب عليك بعد ما اعترفتى |
Personnellement, je trouve ça ridicule que tu t'en inquiètes encore. | Open Subtitles | حسناً , شخصياً أعتقد أنه أمر سخيف بأن تقلقي بشأنه على الإطلاق |
Je trouve ça agréable. Tu... | Open Subtitles | أعتقد أنه نوع جذاب |
Et je trouve ça bizarre. Sarah, tu devrais aller là-bas et voir ce qu'il fait. | Open Subtitles | و أعتقد بأن ذلك غريب جدًا أعتقد بأن عليكِ الذهاب |
Je trouve ça intéressant, c'est tout. | Open Subtitles | -أنا فقط أعتقد أن هذا مثير هذا ما فى الأمر |
Je trouve ça très mature. | Open Subtitles | في الحقيقة, اعتقد أن هذا تصرف بالغ للغاية |