"trouverez" - Traduction Français en Arabe

    • تجد
        
    • ستجد
        
    • ستجدين
        
    • العثور
        
    • تجدي
        
    • تجده
        
    • تجدون
        
    • ستجدون
        
    • تجدين
        
    • تجدوا
        
    • ستجده
        
    • تجدها
        
    • تعثر
        
    • ستجدينه
        
    • تجدهم
        
    Dedans, vous trouverez tous les jours où j'étais en dehors de la ville l'année dernière, ainsi que les journaux de West Wing pour la même période. Open Subtitles في ذلك, سوف تجد كل تاريخ كنت خارج المدينة خلال العام الماضي, جنبا إلى جنب مع الجناح الغربي سجلات للفترة نفسها
    Je l'ignore. Mais si c'est important, vous trouverez la réponse. Open Subtitles لا أعلم، ولكن يهمني سوف تجد الجواب حينها
    En espérant que vous trouverez notre salaire de départ concurrentiel. Open Subtitles نأمل، ستجد راتب البداية لدينا قدرة على المنافسة.
    Je suis sûr que vous trouverez la pathologie tout aussi enrichissante. Open Subtitles انا متأكدة انك ستجدين علم الأمراض كما يستحق
    Et vous trouverez un moyen d'avoir nos outils dans JFK demain. Open Subtitles وسوف تجد وسيلة دخول ادواتنا الى المطار التجارى غدا
    J'espère que vous trouverez quelque chose car ce chiot est innocent. Open Subtitles حسناً، آمل أن تجد شيئاً، لأنّ هذا الجرو بريء
    Vous trouverez un moyen, Gordon Pacha. Vous l'avez toujours fait. Open Subtitles ستجد طريقة جوردون باشا كنت دائما تجد الطريق
    Passez votre main dans mon dos. Cherchez sous mon cul. Vous trouverez ce que j'ai caché. Open Subtitles حسناً إذاً, أدخل يدك أسفل ظهري سوف تجد شيئاً ما أخفيته في سريري.
    Vous ne trouverez jamais ces pièces, on les a bien cachées. Open Subtitles أنت لن تجد تلك العملات ابداً لأننا أخفيناهم جيداً
    Vous ne trouverez pas de Kraken dans votre livre de biologie. Open Subtitles لن تجد الكراكن في اي كتاب عن علم الأحياء
    C'est là que vous trouverez des réponses à vos questions. Il est temps de décider. Open Subtitles هناك فقط ستجد الإجابات التي تبحث عنها، و لحظة القرار راجعة لك
    Venez à Londres. Vous y trouverez sécurité, nourriture et abri. Open Subtitles تعال إلى لندن هنا ستجد الامان والغذاء والمأوى
    Il est sûr pour lui ici maintenant. Mais ce n'est pas une solution permanente. Vous trouverez un. Open Subtitles هذا ليس حلًّا دائمًا، ستجدين واحدًا، أوقن بذلك.
    "Saurez-vous résoudre l'énigme ?" Quel que soit ce code, il pense que vous le trouverez. Open Subtitles لذا مهما كان المفتاح لهذه الإشارة هو يعتقد أنّه يمكنكِ العثور عليها
    Notre salle n'est peut-être pas la plus grande qui soit, mais vous y trouverez une intimité que vous ne trouverez nulle part ailleurs. Open Subtitles قاعتنا قد لا تكون أكبر ما شاهدتي لكن أؤكد لكِ بأنكِ ستجدي الألفة هنا لن تجدي بمكان أخر
    Mais vous ne le trouverez pas, car bien sûr, vous ne cherchez pas vraiment. Open Subtitles و لكنك لن تجده لأنك بالطبع , لا تبحث عنه بجدية
    D'accord, je suis pas censée savoir ça, mais Fulcrum a une unité médicale mobile vous trouverez Leader se faire soigner dans un immeuble au centre de L.A. Open Subtitles حسنا , ليس من المفترض ان اعرف ذلك ولكن فولكرم لديها عيادة طبية متنقلة سوف تجدون القائد هناك يتعافى فى احد المبانى
    Je vous souhaite le succès, et j'espère que vous trouverez une solution. UN وأتمنى لكم كل التوفيق ويحدوني أمل أنكم ستجدون حلاً بطريقة أو بأخرى.
    Vous trouverez des vieux emballages de chewing-gums et de la monnaie. Open Subtitles سوف تجدين اغلفة قديمة لـ علكات و بعض الفكة
    Vous trouverez ci-après un exemplaire du rapport de la Commission, que je vous serais très obligé de bien vouloir porter à l'attention des membres du Conseil. UN وأرجو أن تجدوا طي هذا نسخة من تقرير لجنة التحقيق المستقل. وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن عليه.
    Vous le trouverez à l'autre bout de la ville près de la porte nord. Open Subtitles ستجده في الجانب الأقصى من المدينة عند البوابة الشمالية
    Charlotte Breen. Vous la trouverez à la station Phoenix, au 508. Open Subtitles شارلوت برين سوف تجدها فى مركز شرطة فينيكس 508
    Vous n'en trouverez pas en Grèce, et le temps que tu en cherches, il mourra. Open Subtitles إن لم تعثر على فصيلة دمه أين ستبحث عنها؟ ولن ينجوا حتى تنتهي من بحثك
    Bien sûr, mais je pense que vous trouverez que c'est à la hauteur. Open Subtitles بالتأكيد، ولكني أعتقد أنك ستجدينه يعمل على أكمل وجه
    Vous les trouverez facilement derrière le promontoire, plus au Sud. Open Subtitles من المحتمل أن تجدهم خلف الهضبة في الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus