Remets-le en cellule, il n'a tué personne. | Open Subtitles | اعادته الى الخلايا، وقال انه لم أقتل أحدا. |
Je n'ai tué personne, et j'essayais d'éviter que les reliques tombent entre de mauvaises mains. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحداً وكنت أحاول أن أحمي القطع من الوقوع مع شخص خاطيء |
Je vous le dis, j'ai juste mis en place la caméra. Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ كل ما فعلته كان تثبيت كاميرا صغيرة في الساعة أنا لم أقتل أي أحد |
Ecoute, mec, je ne sais pas qui a été tué, mais j'ai tué personne. | Open Subtitles | استماع، بال، أنا لا أعرف الذين حصلوا على قتل، كني لم يقتل أحد. |
Ça peut créer une cellule cancéreuse, mais une cellule n'a jamais tué personne. | Open Subtitles | لكن هذا ليس بكافٍ، يمكن لذلك أن يخلق أول خلية سرطان لكن خلية سرطان واحدة لم تقتل أحد إطلاقاً. |
Parce que je sais que Brett Hopper n'a tué personne. | Open Subtitles | لأنه صادف كوني أعرف بأن هوبر لم يقتل أحدا. رائع |
Je me tape ma secrétaire, mais je n'ai tué personne. | Open Subtitles | ها قد حصلتم على ذلك أنا أضاجع سكرتيرتي، لكنّي لم أقتل أيّ أحد |
Me dis pas que t'as jamais tué personne... | Open Subtitles | أتقول لى أنك لم تقتل أحدا من قبل ؟ |
Tu es totalement insensible et cruelle avec moi et j'ai tué personne. | Open Subtitles | انت متهور لا يصدق وقاس لي وأنا لم أقتل أحدا. |
Si c'est de ça dont vous parlez, Mais j'ai tué personne. | Open Subtitles | اذا كان هذا من أجله لكنني لم أقتل أحدا. |
- Oh, donc c'est pour ça ? - J'ai tué personne. | Open Subtitles | ـ إذن، هذا ما يزعجك أنا لم أقتل أحدا |
Si quelqu'un se demande, c'était pas moi. J'espère que vous me croyez, j'ai tué personne. | Open Subtitles | إن كان أحدكم يتساءل، لم أقتلها وآمل أن تصدقوني لأنني لم أقتل أحداً |
C'était une énorme erreur. Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك خطأ فادح، أنا لم أقتل أحداً. |
- Je n'ai tué personne. - Alors que faisiez-vous au palais de justice hier ? | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي أحد إذاً ، ماذا كنت تفعل في قاعة المحكمة يوم أمس ؟ |
Je ne sais pas pour vous deux, mais je n'ai tué personne dernièrement. | Open Subtitles | لا أعرف عنكم أنتم الإثنان لكني لم أقتل أي أحد مؤخراً |
Il n'a jamais tué personne, mais moi, oui. Et ça t'arrivera aussi. | Open Subtitles | على حد علمي فهو لم يقتل أحد ولكني قتلت وأنت ستقتل |
À ses yeux, vous n'avez pas à culpabiliser car vous n'avez tué personne. | Open Subtitles | هي تظنّ أنّه ليس لديكَ ما تشعر بالذنب حياله لأنّكَ لم تقتل أحد |
- Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | أنا لم يقتل أحدا |
Ils ne sont pas réels. Je n'ai tué personne en réalité. | Open Subtitles | ليسا حقيقيَّين لمْ أقتل أيّ أحد فعليّاً |
Tu n'as tué personne. | Open Subtitles | أنت لم تقتل أحدا. |
Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | انهم يقولون انك قتلتها - انا لم اقتل احدا - |
J'ai jamais tué personne de ma vie, mais si vous voulez que je commence avec vous, alors allons-y, mon vieux. | Open Subtitles | الآن، أنا لم أقتل أحدًا طوال حياتي، لكن إن أردت مني أن أبتدأ بك فلنمضي في هذا، أيها العجوز |
En fait, la romancière n'a jamais tué personne, et le flic non plus. | Open Subtitles | كما ترى أن الروائية لم تقتل أحداً و لم يفعل الشرطي هذا |
Je n'ai jamais tué personne, mais j'ai très mal agi. | Open Subtitles | حسناً، إننيّ لم أقتل أحد بل كنتُ إمرأة سيئة للغاية. |
Je vois trois étrangers se tenant sur le bord d'une route, les doigts croisés, espérant que leur collègue n'ait tué personne. | Open Subtitles | أناأرى ثلاث غرباء يقفون على جانب الطريق وأيديهم متشابكة آملين أن زميلهم لم يقتل أي أحد |
Mais c'est fini. Moi,je n'ai tué personne. | Open Subtitles | ولكن كلّ شيءٍ قد انتهى فأنا لم أقم بقتل أحد |
Elle est juste entrée dans l'école... elle n'a tué personne... | Open Subtitles | هي فقط دَخلتْ المدرسة لم تقتل أي شخص |