"tu échoues" - Traduction Français en Arabe

    • فشلت
        
    • فشلتي
        
    • فشلتِ
        
    • فشلك
        
    • أخفقتَ
        
    • فشلتَ
        
    Si jamais tu échoues, c'est toi qui en subiras les conséquences. Open Subtitles إذا فشلت لي، ليس رقبتك سوف تحتاج إلى تقلق.
    Et si jamais tu échoues, ou si tu fais le moindre faux pas crois-moi, je m'assurerai que leurs morts soient lentes et douloureuses. Open Subtitles وإذا فشلت بطريقة ما أو قمت بخطوة واحدة خاطئة ثق بي، سأحرص علي جعل موتهم بطيئاً ومؤلماً
    C'est vide seulement si tu échoues à agir en accord avec ton cœur sage. Open Subtitles إنه فارغ فقط إذا فشلت في التصرف وفقا لقلبك الحكيم
    Mais si tu échoues encore une fois à livrer ce que tu as promis, ce serait dommage. Open Subtitles ولكن لو فشلتي في ايصال ما تعدين به مرة اخرى سيكون شئ سئ
    Parce que si tu échoues à la retrouver... je ne serai pas le seul à souffrir, mon amour. Open Subtitles .... لأنه إذا فشلتِ في إيجادها لن أعاني بمفردي
    Tes étudiants échouent, tu échoues. Open Subtitles فشل تلميذك، هو فشلك.
    Une recette originale que j'ai déjà faite, ce qui veut dire que si tu échoues, alors tu perds ton pouvoir. Open Subtitles انها احد الوصفات الاصلية التي صنعتها من قبل وهو مايعني اذا فشلت في هذا عندها ستفقدين القوة الخاصة بك
    Tu crois demander une promotion, mais si tu échoues là-bas, tu ne sera plus dans la publicité parce que personne ne prend la chose au sérieux. Open Subtitles تظن نفسك تطلب ترقية، لكن لو فشلت هناك، ستطرد من الإعلانات، لأنه لا أحد يأخذه على محمل الجد.
    M'assurer que tu rapportes le Livre... ou ramener ta dépouille si tu échoues. Open Subtitles أنا هنا لأتأكد أنك ستحصل على كتاب السلام أو سأعود بجثتك إذا فشلت حقاً؟
    Si tu échoues... j'arracherai de mes propres mains ta langue de menteur. Open Subtitles و لو فشلت سانزع لسانك الكاذب هذا من حلقك
    Tes parents doivent signer ceci. ils doivent savoir que tu échoues. Open Subtitles أحتاج أن يوقع والديك على هذا حتى يعرفوا أنك فشلت.
    Si tu échoues, l'agonie qui t'attend sera mille fois plus terrible. Open Subtitles و إذا فشلت إذن المأساة التي تنتظرك سوف تكون أكثر بألف مرة
    Si tu échoues à cette mission en solo, tu retrouveras ton ancienne vie. Open Subtitles تشاك، إن فشلت في إكمال المهمة و التي ستتعدها لوحدك ستعود إلى حياتك القديمة
    Toutefois, si tu échoues, je devrai trouver quelqu'un d'autre pour m'apporter le livre. Open Subtitles ولكن ، لو فشلت فسيؤسفني أن أضطر للبحث عن شخص آخر يحضر كتابي لي
    Si tu échoues, d'une manière ou d'une autre, c'est terminé. Open Subtitles إذا فشلت في أيه مرحلة فالأمر منتهى لن تحصل على شيء
    Et si tu échoues, ça ne change pas à quel point tu es talentueux. Open Subtitles ،واذا فشلت هذا لا يغير كم أنت مميز
    Si tu échoues, tu te noieras dans le sang de l'innocent. Open Subtitles إذا فشلت فستغرق في دماء الأبرياء
    Mais si tu échoues, tu vas sombrer dans la folie. C'est ce qui est arrivé à Sarah Corvus ? Open Subtitles ولكن اذا فشلتي في ذلك، فسوف تصبحين مجنونة وهو ما حدث لسارة كورفز؟
    Pour que tu saches ce qu'il se passera si jamais tu échoues. Open Subtitles إذن تعلمين مالذي سيحدث إذا فشلتِ.
    Je ne peux pas courir le risque que tu échoues, Oliver. Open Subtitles لا تمكنني المجازفة باحتمال فشلك يا (أوليفر).
    Si tu échoues, je te chercherai jusqu'à mon dernier jour. Open Subtitles إنْ أخفقتَ سألاحقك طيلة حياتى.
    Et si tu échoues? Open Subtitles ماذا لو فشلتَ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus