Si jamais tu échoues, c'est toi qui en subiras les conséquences. | Open Subtitles | إذا فشلت لي، ليس رقبتك سوف تحتاج إلى تقلق. |
Et si jamais tu échoues, ou si tu fais le moindre faux pas crois-moi, je m'assurerai que leurs morts soient lentes et douloureuses. | Open Subtitles | وإذا فشلت بطريقة ما أو قمت بخطوة واحدة خاطئة ثق بي، سأحرص علي جعل موتهم بطيئاً ومؤلماً |
C'est vide seulement si tu échoues à agir en accord avec ton cœur sage. | Open Subtitles | إنه فارغ فقط إذا فشلت في التصرف وفقا لقلبك الحكيم |
Mais si tu échoues encore une fois à livrer ce que tu as promis, ce serait dommage. | Open Subtitles | ولكن لو فشلتي في ايصال ما تعدين به مرة اخرى سيكون شئ سئ |
Parce que si tu échoues à la retrouver... je ne serai pas le seul à souffrir, mon amour. | Open Subtitles | .... لأنه إذا فشلتِ في إيجادها لن أعاني بمفردي |
Tes étudiants échouent, tu échoues. | Open Subtitles | فشل تلميذك، هو فشلك. |
Une recette originale que j'ai déjà faite, ce qui veut dire que si tu échoues, alors tu perds ton pouvoir. | Open Subtitles | انها احد الوصفات الاصلية التي صنعتها من قبل وهو مايعني اذا فشلت في هذا عندها ستفقدين القوة الخاصة بك |
Tu crois demander une promotion, mais si tu échoues là-bas, tu ne sera plus dans la publicité parce que personne ne prend la chose au sérieux. | Open Subtitles | تظن نفسك تطلب ترقية، لكن لو فشلت هناك، ستطرد من الإعلانات، لأنه لا أحد يأخذه على محمل الجد. |
M'assurer que tu rapportes le Livre... ou ramener ta dépouille si tu échoues. | Open Subtitles | أنا هنا لأتأكد أنك ستحصل على كتاب السلام أو سأعود بجثتك إذا فشلت حقاً؟ |
Si tu échoues... j'arracherai de mes propres mains ta langue de menteur. | Open Subtitles | و لو فشلت سانزع لسانك الكاذب هذا من حلقك |
Tes parents doivent signer ceci. ils doivent savoir que tu échoues. | Open Subtitles | أحتاج أن يوقع والديك على هذا حتى يعرفوا أنك فشلت. |
Si tu échoues, l'agonie qui t'attend sera mille fois plus terrible. | Open Subtitles | و إذا فشلت إذن المأساة التي تنتظرك سوف تكون أكثر بألف مرة |
Si tu échoues à cette mission en solo, tu retrouveras ton ancienne vie. | Open Subtitles | تشاك، إن فشلت في إكمال المهمة و التي ستتعدها لوحدك ستعود إلى حياتك القديمة |
Toutefois, si tu échoues, je devrai trouver quelqu'un d'autre pour m'apporter le livre. | Open Subtitles | ولكن ، لو فشلت فسيؤسفني أن أضطر للبحث عن شخص آخر يحضر كتابي لي |
Si tu échoues, d'une manière ou d'une autre, c'est terminé. | Open Subtitles | إذا فشلت في أيه مرحلة فالأمر منتهى لن تحصل على شيء |
Et si tu échoues, ça ne change pas à quel point tu es talentueux. | Open Subtitles | ،واذا فشلت هذا لا يغير كم أنت مميز |
Si tu échoues, tu te noieras dans le sang de l'innocent. | Open Subtitles | إذا فشلت فستغرق في دماء الأبرياء |
Mais si tu échoues, tu vas sombrer dans la folie. C'est ce qui est arrivé à Sarah Corvus ? | Open Subtitles | ولكن اذا فشلتي في ذلك، فسوف تصبحين مجنونة وهو ما حدث لسارة كورفز؟ |
Pour que tu saches ce qu'il se passera si jamais tu échoues. | Open Subtitles | إذن تعلمين مالذي سيحدث إذا فشلتِ. |
Je ne peux pas courir le risque que tu échoues, Oliver. | Open Subtitles | لا تمكنني المجازفة باحتمال فشلك يا (أوليفر). |
Si tu échoues, je te chercherai jusqu'à mon dernier jour. | Open Subtitles | إنْ أخفقتَ سألاحقك طيلة حياتى. |
Et si tu échoues? | Open Subtitles | ماذا لو فشلتَ ؟ |