Au lieu de placer un vrai mouchard, tout ce que tu as à faire c'est être assez près et appuyer sur ce bouton. | Open Subtitles | بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر |
Donc, tout ce que tu as à faire, c'est de toucher quelque chose ? | Open Subtitles | اذا اكل ما يتوجب عليك فعله هو لمس شيئا ما ؟ |
Tout ce que tu as à faire c'est de lui dire. | Open Subtitles | حرفياً, كُل ما عليك فعله هو قول تلك الكلمة |
Tout ce que tu as à faire c'est le harponner... une attaque des réseaux sociaux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التَصّيد له بالرمح هجوم الهندسة الأجتماعية |
Tout ce que tu as à faire c'est parler, et on fera le reste. | Open Subtitles | لا تقلق كل ما عليك القيام به هو الحديث وسنتكفل بالبقية |
Tout ce que tu as à faire c'est de le refuser, il est à moi. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن ترفضي أخذه ثم تقومي بإعطاءه لي |
Tout ce que tu as à faire c'est de fermer les yeux et de le rendre réel. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تغلقي عينيك و تتخيلي الأمر |
Tout ce que tu as à faire, c'est sortir, c'est ça la vraie vie. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الذهاب خارجا هناك هي الاشياء الحقيقية |
Tout ce que tu as à faire, c'est utiliser tes instincts. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي |
Tout ce que tu as à faire, c'est de connaître la différence entre bon et mauvais, et soutenir le bon. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو معرفة الفرق بين الصواب والخطأ وأن تنزع لعمل الخير |
Tout ce que tu as à faire c'est enduire le sac de couchage d'huile végétale, puis l'utiliser comme un tapis magique dans le toboggan. | Open Subtitles | حسناً، كل ما عليك فعله هو طلاء كيس النوم بزيت الخضروات ثم استخدمه كبساط سحري وأنت تنزلق |
tous ce que tu as à faire c'est serrer sa main sur une scène quelque part | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو مصافحته على المنصة في مكان ما |
Et tout ce que tu as à faire c'est de te fier au seigneur, mon garçon. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله هو ترك الأمر للمسيح، يا لعوب. |
Tout ce que tu as à faire c'est venir et t'éclater. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الحضور والاستمتاع بوقتك |
Tout ce que tu as à faire c'est de te taire et ils abandonneront les charges. | Open Subtitles | حرفياً، كل ما عليك فعله هو أن تخرس و سيسقطون التهم |
Tout ce que tu as à faire c'est partir de ton travail plus tôt. | Open Subtitles | العسل، كل ما عليك القيام به هو النزول في وقت مبكر. |
Tout ce que tu as à faire c'est ouvrir ta bouche pour le sauver. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو فتح فمك لانقاذه. |
Tout ce que tu as à faire c'est de nous emmener à la porte d'entrée. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو يوصلنا إلى الباب الأمامي. |
Tout ce que tu as à faire c'est prendre le téléphone et demander et bam... du poulet frit. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التقاط الهاتف و الطلب الدجاج المقلي |
Tout ce que tu as à faire, c'est manger. | Open Subtitles | ـ كل ما عليكِ فعله هو تناول الطعام ـ حسناً |
Mais toi tout ce que tu as à faire c'est coucher avec lui et il te pardonnera. | Open Subtitles | لكن كلّ ما عليكِ فعله هو مطارحته الغرام ، عندها سيسامحكِ |
Tout ce que tu as à faire c'est me dire où ils sont. Ensuite, nous avons tenu jusqu'à la fin de la trêve. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو إخباري بمكانهم، وسنكون أوفينا بشقّنا من المساومة. |
Tout ce que tu as à faire c'est manger, dormir, et boire, et décrire tes rêves. | Open Subtitles | كا ما عليك هو أن تأكل, وتنام وتشرب وتفسر أحلامك |