"tu as appris" - Traduction Français en Arabe

    • هل تعلمت
        
    • لقد تعلمت
        
    • تعلمتي
        
    • تعلمته
        
    • هل تعلمتِ
        
    • تعلمت كيف
        
    • تعلمتيه
        
    • أنك تعلمت
        
    • إذن تعلمت
        
    • هل حفظت
        
    • لقد تعلمتِ
        
    • تَعلّمتَ
        
    • تعلمتَ
        
    • تعلّمتِ
        
    Ford, Tu as appris aux élèves de Roxbury comment tricoter. Open Subtitles فورد، هل تعلمت تلك الاطفال كيفية متماسكة في روكسبري.
    Tu as appris comment l'utiliser en regardant "La Rue Sésame" ? Open Subtitles هل تعلمت كيف تستخدم هذا السمسم في الشارع
    Tu as appris beaucoup de choses sur ce monde, Maman. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من الأشياء بخصوص هذا العالم، أمس
    J'espère que Tu as appris en m'observant conduire. Open Subtitles اتمنى ان تكوني تعلمتي شيئاً من مشاهدتك لي
    Mais l'anamorphose chamboule le plan visuel, annule tout ce que Tu as appris sur la perspective. Open Subtitles لكن الآنا مورفوسيس تفسد سطح الظاهر يلغى كل مل تعلمته عن الأبعاد الثابته
    Tu as appris à obéir, petite salope ? Open Subtitles هل تعلمتِ كيف التهذيب يا عاهرة؟
    Rappelle-toi ce que Tu as appris aux cours prénataux. Open Subtitles تذكري ما تعلمتيه بدروس التدرب على الولادة
    Tu as appris ça dans ton groupe de psychothérapie? Open Subtitles هل تعلمت ذلك في مجموعتك الخاصة بالعلاج النفسي؟
    Tu as appris des nouveaux trucs quand tu étais là-bas ? Open Subtitles هيا, أخبرني, هل تعلمت بعض الحيل الجديدة عندما كنت بعيداً عنا؟
    Comme tu parles bien ! - C'est à la prison que Tu as appris tout ça ? Open Subtitles . إتفقنا ، كم هذا لطيف منك هل تعلمت كل هذا، في السجن؟
    Tu as appris quelque chose dans le chapitre sept ? Open Subtitles هل تعلمت شيئاً من الفصل السابع؟
    Tu as appris une leçon, et j'ai donné un emploi à un handicapable. Open Subtitles لقد تعلمت الدرس و أعطيت وظيفة لشخص قادر بشكل مختلف
    Tu as appris à devenir utile, pas vrai? Open Subtitles الناس الموتى اقرب ما يكونوا الى غبائي لقد تعلمت ان تجعل نفسك مفيدا , اليس كذالك ؟
    Est-ce que Tu as appris de tes erreurs et est-ce que tu feras différemment la prochaine fois ? Open Subtitles هل تعلمتي من اخطأك وتفعلين الاشياء بطريقه مختلفه في المره القادمه
    Tu as appris un nouveau tour. Je ne suis pas venu pour que tu me battes. Open Subtitles أرى بأنك تعلمتي بعض الخدع الجديده لكني لم أتي كل هذه المسافة لأخسر أمامك
    Il s'agit de repousser tes limites si loin que tu devras obligatoirement te fier à ton instinct au lieu de ce que Tu as appris. Open Subtitles بل دفع حدودك الجسدية إلى حد لا خيار لك سوى استعمار غرائزك بدلاً مما تعلمته
    Tu as appris quelque chose ? Open Subtitles هل تعلمتِ أي شيء؟
    Ne me dis pas que Tu as appris ça dans ton village. Open Subtitles لاتقل لي أنك تعلمت كيف تفعل هذا في قريتك
    Tout ce que Tu as appris de magique t'es retiré, mais ces souvenirs sont stockés. Open Subtitles كل شيء سحري تعلمتيه يبتر لكن كل الذكريات يتم تخزينها
    Mais Tu as appris quelque chose aujourd'hui de beaucoup plus important. Open Subtitles ولكنك نسيت أنك تعلمت شيئاً آخر اليوم أكثر أهمية
    Tu as appris à tuer... et tu aimes ça ! Open Subtitles إذن تعلمت القتل ويروق لك، صح؟
    Tu as appris le discours ? Open Subtitles هل حفظت الخطاب ؟
    Mais Tu as appris quelque chose. Open Subtitles لقد تعلمتِ شيئاً
    Harvey, c'est ta chance de prouver que Tu as appris quelque chose du bazar que tu as fait avec Paul Porter. Open Subtitles هارفي، هذا فرصتكَ لإثْبات أنك تَعلّمتَ شيئا من تلك الفوضى مع بول بورتر لا أملك شيء لعَرْضه
    Si Tu as appris quelque chose de moi durant toutes ces années, ces corps ne les mèneront pas à toi. Open Subtitles أذا كنتَ قد تعلمتَ أي شيءٍ مني على مدى هذهِ السنوات فهذهِ الجثث لا يجب أن تقودَ أليكَ بأي طريقة
    Je veux dire, oui, je t'ai jeté dans le grand bain quand tu était enfant, mais Tu as appris à nager tout seul. Open Subtitles أعني، لقد قذفتكِ في المياه العميقة عندما كنتِ طفلة، لكنّكِ تعلّمتِ كيف تسبحين بنفسكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus