Mais tu es sous médicaments depuis 9 mois, et Tu as l'air en forme. | Open Subtitles | لكــنك كنت تتابع تتناول أدويتك لتسعــة أشهــر الأن، وإنك تبدو جيــدا. |
Tu as l'air de savoir plein de choses, alors que moi je souffre ici. | Open Subtitles | أقصد.. أنت تبدو واسع الإطلاع فعلا وأنا أكاد أموت في الداخل |
Je dois dire que Tu as l'air mieux que la dernière fois qu'on est venus. | Open Subtitles | يجب أن أقول, أنت تبدو أفضل من المرة الأخيرة التي رايت فيها. |
Je suis la prisonnière, pourtant Tu as l'air plus torturée. | Open Subtitles | إنّي الأسيرة هنا وأنت تبدين معانية العذاب الأكبر. |
Tu as l'air ... plus jeune chaque année qui passe. | Open Subtitles | أنتِ تبدين جيدة وأكثر شباباً من السنوات الماضية |
Je ne peux pas vérifier, mais Tu as l'air douée. | Open Subtitles | ليس وأن يمكنني تأكيده، لكنكِ تبدين جيدة بهذا |
Tu as l'air vraiment fatigué. Viens je vais te coucher. | Open Subtitles | أجل، تبدو تعباً حقيقياً هيا، سأضعك في الفراش |
Tu as l'air d'être le genre de nana avec qui non veut dire oui. | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنها هذا النوع من فتاة حيث لا يعني نعم. |
Tes mots ont l'air normaux, mais Tu as l'air fâché. | Open Subtitles | ترى، كلماتك تبدو معقولة، لكن وجهك يبدو غاضبا. |
Tu as l'air du petit gros intellectuel au camp d'été. | Open Subtitles | أنت تبدو مثل ذلك الصبي البدين في المعسكر |
Elle veut dire que tu es bien. Tu as l'air cool. | Open Subtitles | إنها لا تعنى أنك تبدو جيدا بل تبدو رائعا |
Pas du tout. Tu as l'air super en forme, en fait. | Open Subtitles | في الواقع انت تبدو على احسن حالاتك هذه الايام |
Ce truc de psy que tu fais, où Tu as l'air d'être un meilleur parent. | Open Subtitles | تظاهرك بأنك عالمة بالنفس حيث تجعلين، كما تعرفين عندما تبدين الوالدة الأفضل |
Je te le passe. {\pos(110,240)}Tu as l'air très jolie aujourd'hui. | Open Subtitles | سألحقكِ به على الفور تبدين رائعة اليوم، حسناً |
C'est peut-être la lumière, mais Tu as l'air d'avoir maigri. | Open Subtitles | ،ربما السبب هو هذه الإضاءة لكنك تبدين نحيفة |
Genre un max. Tu as l'air étonnée. | Open Subtitles | ولكن انا لست اتمتع بأشياء رائعه كثيره تبدين مندهشه |
Des fois, Tu as l'air méchant, mais tu t'inquiètes, n'est-ce-pas? | Open Subtitles | أحيانًا تبدين وكأنك لئيمة حقًا ولكنك تهتمين أليس كذلك ؟ |
On doit juste réussir à le faire parler. Tu as l'air nerveuse. | Open Subtitles | الان علينا فقط حمله على الكلام تبدين متوترة |
Tu as l'air de vouloir t'approprier tout ce qu'il a laissé. | Open Subtitles | يبدو أنك تحاول الدخول الى ايا كان ماتركته خلفك |
Je voulais te redire que Tu as l'air en forme ce soir. | Open Subtitles | فقط أردت أن أكرر بأنك .. تبدوا رائعاً الليلة |
Tu as l'air assez fort. Mais tu ne l'es pas assez pour combattre trois ou quatre hommes. | Open Subtitles | تَبْدو مثل طفل قوي جداً، لكن لَيسَ حتى أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصْدَّ 3 4 رجالِ، حقّ، مات؟ |
C'est toi qui vas les trouver, parce que Tu as l'air de savoir quoi faire. | Open Subtitles | أنتِ جديهم, لأنه يبدو أنكِ تعرفين ماذا تفعلين. |
Tu as déjà dit quelque chose pour le regretter la minute d'après, réalisant comme Tu as l'air d'un imbécile complet ? | Open Subtitles | وقلت شيئًا ثم بعدها بدقيقة، أدركت أنك بدوت كالأبله تماما؟ |
Tu as l'air sombre, mais soudainement, on dirait de l'envie. | Open Subtitles | لأنك تبدو مكتئباً جداً ولكن فجأة يبدو عليك الحسد أو ربما شيء آخر |
Tu as l'air de passer beaucoup de temps à t'excuser. | Open Subtitles | يبدو أنّك تهدر الكثير من الوقت في الإعتذار |
Tu as l'air de te débrouiller. Monte dans la voiture. | Open Subtitles | نعم , يبدو انك بحاله رائعه , هيا ادخل للسياره |
Quand Tu as l'air agacé, les gens te croient débordé. | Open Subtitles | نعم, عندما يكون مظهرك مظهر المنزعج لطوال الوقت, يظن الناس أنك منشغل |
Tu as l'air déprimée, et j'aimerai savoir. | Open Subtitles | آبريل، تبدينَ مكتئبة وأنا أود أن أعرف لمَ |
Elena, tu ne peux pas dépasser tes problèmes. Tu as l'air de vouloir essayer. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تفوقي مشاكلكِ في سرعة العدوِ هرباً، على الرغم من أنّكِ تبدوين محاولة ذلك |
Je veux pas qu'il rompe avec toi parce que Tu as l'air d'un boudin au mariage. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يتركك لأن شكلك قد يبدو سيئاً في حفل زفاف. |
Tu as l'air sûre. | Open Subtitles | أنت تبدي متأكدة. |